Decision No. 521/2007/QD-BKH of the Ministry of Planning and Investment issuing the Model Tender Document for Procurement of Goods, applicable to relevant agencies and organizations.
Đối tượng áp dụng
Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, other central agencies, People's Committees at all levels, and related organizations and individuals.
Các điểm cốt lõi
- The Ministry of Planning and Investment issues the Model Tender Document for Procurement of Goods.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Saving time and effort for organizations in preparing tender documents.
- Negative impact: No specific negative impact mentioned.
❓ Câu hỏi thường gặp
When was the Model Tender Document for Procurement of Goods issued?
The Model Tender Document for Procurement of Goods was issued on May 22, 2007, pursuant to Decision No. 521/2007/QD-BKH of the Ministry of Planning and Investment.
When does this decision take effect?
This decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Who is the Model Tender Document for Procurement of Goods applicable to?
The Model Tender Document for Procurement of Goods is applicable to ministries, ministerial-level agencies, government agencies, other central agencies, People's Committees at all levels, and related organizations and individuals.
Are there any specific requirements for the Model Tender Document for Procurement of Goods?
The document only issues the Model Tender Document for Procurement of Goods but does not specify detailed requirements regarding its contents.
How does this decision take effect?
This decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Toàn văn
DECISION OF THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
ISSUING THE PROCUREMENT DOCUMENTATION TEMPLATE FOR INVITATION TO TENDER FOR PROCUREMENT OF GOODS
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
WHEREAS, Law on Bidding No. 61/2005/QH11 dated November 29, 2005 of the National Assembly;
WHEREAS, Article 54 and Clause 4 of Article 63 of Decree No. 111/2006/NĐ-CP dated September 29, 2006 of the Government guiding the implementation of the Law on Bidding and the selection of construction contractors under the Construction Law;
WHEREAS, Decree No. 61/2006/NĐ-CP dated June 6, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers of the Ministry of Planning and Investment;
ON THE PROPOSAL OF THE DIRECTOR OF THE DEPARTMENT OF BIDDING MANAGEMENT.
DECISION:
Article 1. ATTACHES HERETO WITH THIS DECISION THE "PROCUREMENT DOCUMENTATION TEMPLATE FOR INVITATION TO TENDER FOR PROCUREMENT OF GOODS".
Article 2. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE.
Article 3. MINISTRIES, GOVERNMENT-LEVEL AGENCIES, OTHER CENTRAL ORGANIZATIONS, PEOPLE'S COMMITTEES AT ALL LEVELS, AND ASSOCIATIONS AND INDIVIDUALS CONCERNED ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: