Decree-Law No. 55 of 1949 stipulates the adjustment of positions within the Ministry of National Defense, appointing generals to hold director positions at departments such as Military Equipment, Military Medicine, and Military Supplies, replacing previous decrees.
Các điểm cốt lõi
- Major General Tran Dai Nghia is appointed to hold the position of Director of the Department of Military Equipment
- Colonel Vu Van Can is appointed to hold the position of Director of the Department of Military Medicine
- Colonel Tran Du Chau is appointed to hold the position of Director of the Department of Military Supplies
- Decree-Laws No. 232-SL dated December 6, 1946 and No. 36-SL dated March 19, 1947 are hereby repealed
- The Minister of National Defense concurrently serving as the Chief Commander of the National Army and People's Militia of Vietnam is responsible for implementing this decree-law
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
DECREE-LAW
NO. 55 OF JUNE 18, 1949
PRESIDENT
VIETNAM DEMOCRATIC REPUBLIC
Pursuant to Decree-Law No. 57 dated May 3, 1946 organizing the Ministries;
Pursuant to Decree-Law No. 50 dated June 18, 1949 establishing the Ministry of National Defense and the General Staff Headquarters;
Pursuant to Decree-Law No. 232-SL dated December 6, 1946 appointing Mr. Tran Dai Nghia as Director of the Armament Bureau;
Pursuant to Decree-Law No. 36-SL dated March 19, 1947 appointing Mr. Tran Du Chau as Director of the Military Supply Bureau;
At the proposal of the Minister of National Defense and Chief of General Staff of the National Army and People's Militia of Vietnam;
By resolution of the Council of Ministers;
ISSUES THE FOLLOWING DECREE-LAW:
Article 1
The following appointments are hereby made:
Lieutenant General Tran Dai Nghia is appointed as Director of the Armament Bureau.
Colonel Vu Van Can is appointed as Director of the Military Medical Bureau.
Colonel Tran Du Chau is appointed as Director of the Military Supply Bureau.
Article 2
Decree-Laws No. 232-SL dated December 6, 1946 and No. 36-SL dated March 19, 1947 are hereby repealed.
Article 3
The Minister of National Defense and Chief of General Staff of the National Army and People's Militia of Vietnam shall implement this Decree-Law accordingly.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: