Decision No. 56/2001/QD-TTg amends the shareholding ratio of the parties in the SAVIMEX Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company. This Decision applies to the Chairman of the People's Committee of Ho Chi Minh City, the General Director of the Company, and the Board of Directors of the Company.
Đối tượng áp dụng
Chairman of the People's Committee of Ho Chi Minh City, General Director of the SAVIMEX Joint Economic Cooperation and Import-Export Company, Board of Directors of the SAVIMEX Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company.
Các điểm cốt lõi
- The SAVIMEX Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company has a charter capital of 45,000,000,000 VND, including: State shareholding ratio at 20%, shares sold to employees within the company at 55%, and shares sold to outside shareholders at 25%. (Article 1, Clause 1)
- This Decision takes effect from the date of signature. (Article 2)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Enhancing the role of employees in the company through the sale of shares to them, contributing to improving employee rights and responsibilities.
- Negative impact: May create uneven ownership between the State and other parties, requiring strict management mechanisms to avoid imbalance.
❓ Câu hỏi thường gặp
What is the charter capital of the SAVIMEX Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company?
The charter capital of the company is 45,000,000,000 VND (Article 1, Clause 1).
What is the State shareholding ratio in the company?
The State shareholding ratio is 20% of the charter capital (Article 1, Clause 1).
What percentage of shares are sold to employees within the company?
Shares sold to employees within the company account for 55% of the charter capital (Article 1, Clause 1).
What is the shareholding ratio sold to outside shareholders?
Shares sold to outside shareholders account for 25% of the charter capital (Article 1, Clause 1).
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect from the date of signature (Article 2).
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the amendment to Clause 1 of Article 1 of Decision No. 49/2001/QĐ-TTg dated April 10, 2001 of the Government Chairman on the transfer of the Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX into the Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX
_____________________
PRIME MINISTER
Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;
Pursuant to Decree No. 44/1998/NĐ-CP dated June 29, 1998 of the Government on the conversion of state-owned enterprises into joint-stock companies;
Considering the proposal of the Chairman of the People's Committee of Ho Chi Minh City at Document No. 1178/UB-CNN dated April 9, 2001,
DECISION:
Article 1. Amend Clause 1 of Article 1 of Decision No. 49/2001/QĐ-TTg dated April 10, 2001 of the Government Chairman on the transfer of the Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX into the Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX as follows:
"1. The registered capital of the Joint Stock Company is 45,000,000,000 VND, including:
- State shareholding ratio: 20% of the registered capital.
- Shareholding ratio sold to employees within the company: 55% of the registered capital.
- Shareholding ratio sold to shareholders outside the company: 25% of the registered capital."
Article 2. This Decision takes effect from the date of signature. The Chairman of the People's Committee of Ho Chi Minh City, the Director of the Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX, and the Board of Directors of the Joint Stock Economic Cooperation and Import-Export Company SAVIMEX are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY PRIME MINISTER
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: