Decision No. 56/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Charter of the Vietnam Urban Environment Association

Decision No. 56/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the Charter of the Vietnam Urban Environment Association. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

문서 번호56/2005/QĐ-BNV
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Đặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Home Affairs
분야Uncategorized
발행일17. 05. 2005
발효일13. 06. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 56/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the Charter of the Vietnam Urban Environment Association. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

핵심 사항

  • The Charter of the Vietnam Urban Environment Association was approved following its adoption at the National Conference on December 4, 2004.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Ensures the operation of the Vietnam Urban Environment Association in accordance with regulations.
  • Negative impact: There is no specific impact on citizens/businesses/society.

❓ 자주 묻는 질문

When was the Charter of the Vietnam Urban Environment Association approved?

The Charter was adopted at the National Conference on December 4, 2004.

When does this Decision take effect?

The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Chairman of the Vietnam Urban Environment Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision.

Is this Decision related to citizens/businesses/society?

No, the Decision only pertains to the approval of the Charter of the Vietnam Urban Environment Association and does not have a direct impact on citizens/businesses/society.

전문

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 56/2005/QĐ-BNV
Hanoi, May 17, 2005

Pursuant to …;

REGARDING THE APPROVAL OF THE STATUTES OF THE VIETNAM URBAN ENVIRONMENT ASSOCIATION

___________________________

 

THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS

Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;

Pursuant to the Government's Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on organization, operation, and management of Associations;

Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Urban Environment Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations,

DECISION:

Article 1. Approves the Statutes of the Vietnam Urban Environment Association adopted at the National Congress of the Association on December 4, 2004.

Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 3. The Chairman of the Vietnam Urban Environment Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./.

 

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER

 

(Signed)

 

Đặng Quốc Tiến

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

56/2005/QĐ-BNV
Decision No. 56/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Charter of the Vietnam Urban Environment Association
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.