Circular No. 60/2013/TT-BGTVT amends Article 7 of Circular No. 56/2012/TT-BGTVT dated December 27, 2012, issued by the Minister of Transport regarding technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles.

Circular No. 60/2013/TT-BGTVT amends Article 7 of Circular No. 56/2012/TT-BGTVT, which stipulates technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles. This document adjusts the implementation of initial inspections and subsequent inspections for motor vehicles at inspection units.

Số hiệu60/2013/TT-BGTVT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Construction
Người kýĐinh La Thăng — Bộ trưởng
Cập nhật19/06/2026
NgànhTransport
Lĩnh vựcRegistration and Inspection
Ngày ban hành30/12/2013
Ngày áp dụng01/03/2014
Ngày hết hiệu lực01/01/2016
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 60/2013/TT-BGTVT amends Article 7 of Circular No. 56/2012/TT-BGTVT, which stipulates technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles. This document adjusts the implementation of initial inspections and subsequent inspections for motor vehicles at inspection units.

Đối tượng áp dụng

Inspection units, owners of motor vehicles

Các điểm cốt lõi

  • Inspection units must conduct technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles (Article 7).
  • Initial inspections to establish Vehicle Records and subsequent inspections, including when there are additions or modifications to the Vehicle Records, shall be conducted at inspection units.
  • This Circular takes effect from March 1, 2014.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Inspection units have clearly defined responsibilities for conducting technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles.
  • Owners of motor vehicles must comply with inspection regulations at inspection units.

❓ Câu hỏi thường gặp

Where is the initial inspection to establish Vehicle Records conducted?

It is conducted at inspection units (Article 7).

When does this Circular take effect?

March 1, 2014.

Toàn văn

CIRCULAR

AMENDING ARTICLE 7 OF CIRCULAR NO. 56/2012/TT-BGTVT

DATED DECEMBER 27, 2012 ISSUED BY THE MINISTER OF TRANSPORTATION

ON TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION INSPECTION FOR MOTOR VEHICLES

motorized land vehicles

_____________

 

BASED ON THE ROAD TRAFFIC LAW PROMULGATED ON NOVEMBER 13, 2008;

BASED ON DECREE NO. 107/2012/NĐ-CP DATED DECEMBER 20, 2012 ISSUED BY THE GOVERNMENT REGULATING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF TRANSPORTATION.

AT THE PROPOSAL OF THE DIRECTOR OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT AND THE DIRECTOR OF VIETNAM MOTOR VEHICLE INSPECTION CIRCULAR

THE MINISTER OF TRANSPORTATION ISSUES THIS CIRCULAR AMENDING ARTICLE 7 OF CIRCULAR NO. 56/2012/TT-BGTVT DATED DECEMBER 27, 2012 ON TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION INSPECTION FOR MOTOR VEHICLES:

ARTICLE 1. AMENDMENT OF ARTICLE 7 OF CIRCULAR NO. 56/2012/TT-BGTVT DATED DECEMBER 27, 2012 ON TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION INSPECTION FOR MOTOR VEHICLES AS FOLLOWS:

"ARTICLE 7. INSPECTION UNITS SHALL CONDUCT INSPECTIONS

THE INITIAL INSPECTION TO ESTABLISH A VEHICLE FILE AND SUBSEQUENT INSPECTIONS (INCLUDING ANY AMENDMENTS OR CHANGES TO THE VEHICLE FILE) FOR MOTOR VEHICLES SHALL BE PERFORMED BY INSPECTION UNITS."

ARTICLE 2. EFFECTIVE DATE AND IMPLEMENTATION.

1. THIS CIRCULAR TAKES EFFECT FROM MARCH 1, 2014.

2. THE DIRECTOR OF THE MINISTRY’S OFFICE, THE DIRECTOR OF THE MINISTRY’S INSPECTION DEPARTMENT, HEADS OF ALL DEPARTMENTS AND BUREAUS, DIRECTORS OF VIETNAM MOTOR VEHICLE INSPECTION CIRCULAR, DIRECTORS OF PROVINCE AND CITY TRANSPORTATION SERVICES, HEADS OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS ASSOCIATED WITH THIS CIRCULAR SHALL BE RESPONSIBLE FOR ITS IMPLEMENTATION./.

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

60/2013/TT-BGTVT
Circular No. 60/2013/TT-BGTVT amends Article 7 of Circular No. 56/2012/TT-BGTVT dated December 27, 2012, issued by the Minister of Transport regarding technical safety inspection and environmental protection for motor vehicles.
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.