Decision No. 63/2008/QD-BLDTBXH Issuing the Regulation on the Organization of Teaching, Learning, and Assessment of Results in National Defense and Security Education Courses in Vocational Training Institutions

Decision No. 63/2008/QD-BLDTBXH issues the Regulation on the organization of teaching, learning, and assessment of results in national defense and security education courses in vocational training institutions. This document applies to vocational training institutions and specifies the detailed contents regarding teaching, examination, and assessment of learning outcomes.

文号63/2008/QĐ-BLĐTBXH
文件类型Decision
发布机关Ministry of Home Affairs
签署人Đàm Hữu Đắc — Thứ trưởng
更新27/06/2026
行业Labour, War Invalids and Social Affairs
领域Uncategorized
发布日期25/11/2008
生效日期25/12/2008
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 63/2008/QD-BLDTBXH issues the Regulation on the organization of teaching, learning, and assessment of results in national defense and security education courses in vocational training institutions. This document applies to vocational training institutions and specifies the detailed contents regarding teaching, examination, and assessment of learning outcomes.

适用范围

Vocational training institutions

要点

  • Vocational training institution → must organize teaching, learning, and assessment of results in national defense and security education courses according to the provisions of the Regulation.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring national defense and security education for students, enhancing awareness and knowledge about national defense and security.
  • Negative impact: May increase the burden of time and teaching content for vocational training institutions.

❓ 常见问题

What should vocational training institutions implement according to this Decision?

Vocational training institutions must organize teaching, learning, and assessment of results in national defense and security education courses according to the provisions of the Regulation.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

How should vocational training institutions implement this provision?

Vocational training institutions must organize teaching, learning, and assessment of results in national defense and security education courses according to the issued Regulation.

Which vocational training institutions does this Decision apply to?

This Decision applies to all relevant vocational training institutions.

Is there a specific deadline for implementing this provision?

No, this Decision only requires implementation fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

全文

MINISTRY OF LABOUR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
SOCIAL

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

No.: 63/2008/QD-BLDTBXH
Hanoi, November 25, 2008

 

Pursuant to …;

Issuing the Regulation on the organization of teaching, learning, and assessment of results in the National Defense and Security Education course

2025; BASED ON THE EDUCATION LAW dated June 14, 2019; in vocational training institutions

____________________

THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

Pursuant to the Vocational Training Law dated November 29, 2006;

Pursuant to the Government Decree No. 186/2007/NĐ-CP dated December 25, 2007 stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs

Pursuant to the Government Decree No. 116/2007/NĐ-CP dated July 10, 2007 on national defense and security education;

At the proposal of the General Director of the Vocational Training Administration.

Pursuant to …;:

Article 1. This Decision promulgates the Regulation on the organization of teaching, learning, and assessment of results in the National Defense and Security Education course in vocational training institutions.

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of central agencies under the Government, Heads of central bodies of political and social organizations with vocational training institutions; Chairpersons of provincial People's Committees and municipal People's Committees directly under the Central Government; Directors of the Ministry's Office, General Directors of the Vocational Training Administration; Principals of vocational training institutions, Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Dam Huu DAC
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。