Decision No. 75/2005/QĐ-BNV of the Ministry of Home Affairs permits the establishment of the Vietnam Aviation Science and Technology Association. The Association operates according to its Statutes approved and is subject to state management by the Ministry of Transport.
핵심 사항
- The Vietnam Aviation Science and Technology Association is permitted to be established
- The Association operates according to the approved Statutes and is subject to state management by the Ministry of Transport
- The Association manages its own operating funds and equipment in accordance with the law
🌐 이 문서의 사회적 영향
- To create opportunities for experts and scholars in the field of aviation to develop scientific research
- To help improve technical and technological levels in the aviation industry of Vietnam
❓ 자주 묻는 질문
Which statutes does the Vietnam Aviation Science and Technology Association operate under?
The Association operates under the Statutes approved by the Minister of Home Affairs.
Who is responsible for state management of the Vietnam Aviation Science and Technology Association?
The Ministry of Transport is responsible for state management of the Association's activities.
How does the Association manage its own operating funds and equipment?
The Association manages its own operating funds and equipment in accordance with the law.
전문
Pursuant to …;
Regarding the establishment of the Vietnam Aviation Science and Technology Association
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;
Pursuant to the Government Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of Associations;
Considering the proposal of the Mobilization Board for the establishment of the Vietnam Aviation Science and Technology Association, the proposal of the Ministry of Transport, and that of the Department of Non-Governmental Organizations.
DECISION:
Article 1. Permission is granted to establish the Vietnam Aviation Science and Technology Association
Article 2. The Vietnam Aviation Science and Technology Association shall be organized and operate according to the Statutes of the Association approved by the Minister of Home Affairs and shall be subject to state management by the Ministry of Transport in its activities.
The Vietnam Aviation Science and Technology Association shall finance its own operating expenses and means of operation in accordance with the provisions of the law.
Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 4. The Chairman of the Vietnam Aviation Science and Technology Association, the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, and the Head of the Office of the Ministry are responsible for implementing this Decision./.
|
|
THE MINISTER |
|
|
(Signed) |
|
|
Do Quang Trung |
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.