Decree-Law No. 75/SL of 1949 stipulates the confiscation of land and attached property of convicted criminals for crimes harmful to national independence, converting them into state assets. The document also classifies confiscated lands for appropriate management.
Đối tượng áp dụng
Convicted criminals for crimes harmful to national independence
Các điểm cốt lõi
- Land and attached property of convicted criminals for crimes harmful to national independence shall be converted into state assets (Article 1).
- Confiscated land is classified into three types: wilderness, plantations or fruit trees or livestock farming, and paddy fields or crop lands; each type will be managed according to specific regulations (Article 2).
- A joint ministerial decree shall specify the details of implementing this Decree-Law (Article 3).
- Ministers of the Ministries of Interior, Justice, Finance, and Agriculture must comply with the provisions of this Decree-Law (Article 4).
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Confiscating criminals' assets helps increase national resources.
- Citizens may be granted land for cultivation to improve their economic livelihood.
- State agencies will have to undertake numerous complex procedures related to managing and classifying confiscated lands.
❓ Câu hỏi thường gặp
What property of convicted criminals is subject to confiscation?
Land and attached property of convicted criminals for crimes harmful to national independence shall be confiscated (Article 1).
How are the types of confiscated land classified?
Confiscated land is divided into three categories: wilderness, plantations or fruit trees or livestock farming, and paddy fields or crop lands (Article 2).
Who is responsible for implementing this Decree-Law?
Ministers of the Ministries of Interior, Justice, Finance, and Agriculture must comply with the provisions of this Decree-Law (Article 4).
Toàn văn
DECREE-LAW
NO. 75/SL OF JULY 1, 1949
THE PRESIDENT
VIETNAMESE DEMOCRATIC REPUBLIC
Considering the current situation;
In accordance with the proposal of the Ministers of Interior, Justice, Finance, and Agriculture;
Pursuant to a resolution of the Council of Ministers after consultation with the Standing Committee of the National Assembly;
ENACTS THE FOLLOWING DECREE-LAW:
Article 1
Land and property attached to land confiscated from criminals convicted of offenses detrimental to national independence shall be incorporated into state public assets.
Article 2
Confiscated lands are classified into three categories:
1- Forested or uncultivated land: returned to the state as public domain;
2- Land used for growing industrial crops, fruit trees, or livestock farming: to be exploited by the Government;
3- Paddy fields and vegetable plots: temporarily allocated to farmers.
Article 3
A joint decree of the Ministries of Interior, Justice, Finance, and Agriculture shall specify the detailed implementation of this Decree-Law.
Article 4
The Ministers of Interior, Justice, Finance, and Agriculture are responsible for implementing this Decree-Law.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: