Decision No. 77/2008/QĐ-TTg On the Preferential Allowance System for National Reserve Occupations

Decision No. 77/2008/QĐ-TTg stipulates the preferential allowance system for national reserve occupations, applicable to civil servants and staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses and central warehouses. The allowance rate is set at 25% for civil servants in the National Reserve specialty sector and 15% for other staff.

Số hiệu77/2008/QĐ-TTg
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýNguyễn Sinh Hùng — Phó Thủ tướng
Cập nhật28/06/2026
NgànhHome Affairs; Finance
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành10/06/2008
Ngày áp dụng05/07/2008
Ngày hết hiệu lực10/10/2013
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 77/2008/QĐ-TTg stipulates the preferential allowance system for national reserve occupations, applicable to civil servants and staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses and central warehouses. The allowance rate is set at 25% for civil servants in the National Reserve specialty sector and 15% for other staff.

Đối tượng áp dụng

Civil servants belonging to the National Reserve specialty sectors (grade codes 19.221, 19.222, 19.223, 19.224) and other staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses, central warehouses, and regional national reserve offices.

Các điểm cốt lõi

  • Civil servants in the National Reserve specialty sector shall enjoy a preferential allowance equal to 25% of their current grade and rank salary plus leadership position allowance and seniority allowance exceeding the framework (if applicable);
  • Other staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses, central warehouses, and regional national reserve offices shall enjoy a preferential allowance equal to 15% of their current grade and rank salary plus leadership position allowance and seniority allowance exceeding the framework (if applicable);
  • The allowance amount is calculated monthly and paid concurrently with the monthly salary;
  • This Decision does not apply to the armed forces;
  • The funding for the payment of the preferential allowance for national reserve occupations shall be implemented according to the provisions of the State Budget Law;

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Enterprises and workers in the National Reserve sector will benefit from the preferential allowance, helping to increase income and work motivation;
  • However, due to the funding for the allowance being sourced from the state budget, it may put pressure on local budgets;

❓ Câu hỏi thường gặp

What is the preferential allowance rate for civil servants in the National Reserve specialty sector?

Civil servants in the National Reserve specialty sector shall enjoy a preferential allowance equal to 25% of their current grade and rank salary plus leadership position allowance and seniority allowance exceeding the framework (if applicable);

What is the preferential allowance rate for other staff performing national reserve duties?

Other staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses, central warehouses, and regional national reserve offices shall enjoy a preferential allowance equal to 15% of their current grade and rank salary plus leadership position allowance and seniority allowance exceeding the framework (if applicable);

To whom does this Decision apply?

This Decision applies to civil servants in the National Reserve specialty sectors and other staff directly performing reserve duties at national reserve warehouses, central warehouses, and regional national reserve offices;

How is the preferential allowance calculated?

The preferential allowance is calculated based on the current grade and rank salary plus leadership position allowance and seniority allowance exceeding the framework (if applicable), and is paid concurrently with the monthly salary;

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Toàn văn

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 77/2008/QĐ-TTg
Hanoi, June 10, 2008

Pursuant to …;

ON THE REGIME OF SUBSIDIES FOR NATIONAL RESERVE OCCUPATIONS

____________________ 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government on the Salary System for Civil Servants, Public Officials, and Military Personnel;

Considering the proposal of the Minister of Finance and the Minister of Home Affairs.

DECISION:

Article 1. Scope and Applicability

Article 1. The regime of occupation subsidies prescribed herein shall apply to civil servants in the national reserve specialties and officials and civil servants in other specialties directly engaged in national reserve tasks at national reserve warehouses, central warehouses, and regional reserve offices under ministries and sectors assigned to manage national reserve goods.

Article 2. The regime of occupation subsidies prescribed herein shall not apply to armed forces personnel.

Article 2. Amounts of Subsidies and Calculation Methods

1. The level of preferential occupation allowance is prescribed as follows:

a) The amount of subsidy equal to 25% shall be applied to civil servants in the national reserve specialties with specialty codes 19.221; 19.222; 19.223 and 19.224;

b) The amount of subsidy equal to 15% shall be applied to officials and civil servants in other specialties directly engaged in national reserve tasks at national reserve warehouses, central warehouses, and regional reserve offices.

Clause 2. The amounts of occupation subsidies prescribed in Clause 1 of this Article shall be calculated based on the current grade salary plus leadership position allowance and seniority bonus exceeding the ceiling (if applicable), and shall be paid together with monthly salaries.

Article 3. Sources of Funds

The funding for implementing the regime of occupation subsidies for national reserve occupations prescribed in this Decision shall be carried out in accordance with the State Budget Law and related legal documents.

Article 4. Effective date

This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Article 5. Responsibilities for Guidance and Implementation

Clause 1. The Ministry of Finance shall take the lead, coordinate with the Ministry of Home Affairs, and be responsible for guiding the implementation of this Decision.

2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the central government are responsible for implementing this Decision./.

CHANCELLOR OF THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Sinh Hung
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

77/2008/QĐ-TTg
Decision No. 77/2008/QĐ-TTg On the Preferential Allowance System for National Reserve Occupations
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.