Decision No. 91/2004/QĐ-BNV on renaming the Vietnam-Chile Friendship Association from the Vietnam Solidarity Committee with the Chilean People

Decision No. 91/2004/QĐ-BNV of the Ministry of Home Affairs renames the Vietnam Solidarity Committee with the Chilean People to the Vietnam-Chile Friendship Association, stipulates state management by the Ministry of Foreign Affairs, and operates according to the approved charter.

문서 번호91/2004/QĐ-BNV
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Đỗ Quang Trung — Bộ trưởng
업데이트30. 06. 2026
발행일30. 12. 2004
발효일27. 01. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 91/2004/QĐ-BNV of the Ministry of Home Affairs renames the Vietnam Solidarity Committee with the Chilean People to the Vietnam-Chile Friendship Association, stipulates state management by the Ministry of Foreign Affairs, and operates according to the approved charter.

핵심 사항

  • The Vietnam-Chile Friendship Association was renamed from the Vietnam Solidarity Committee with the Chilean People
  • The Vietnam-Chile Friendship Association is subject to state management by the Ministry of Foreign Affairs
  • The Association shall bear all costs and means of operation itself
  • This Decision takes effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette
  • The Chairman of the Vietnam-Chile Friendship Association and the Director of the Non-Governmental Organizations Department are responsible for implementing this Decision

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Renaming reflects the development of friendly relations and cooperation between Vietnam and Chile.
  • Negative impact: There is no financial burden on the state, but time is needed to adjust operations according to new regulations.

❓ 자주 묻는 질문

Which agency manages the Vietnam-Chile Friendship Association?

The Vietnam-Chile Friendship Association is subject to state management by the Ministry of Foreign Affairs.

How does the Association bear its operational costs?

The Association shall bear all costs and means of operation as prescribed.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Chairman of the Vietnam-Chile Friendship Association and the Director of the Non-Governmental Organizations Department are responsible for implementing this Decision.

Under which charter does the Vietnam-Chile Friendship Association operate?

The Vietnam-Chile Friendship Association operates under the charter approved by the Ministry of Home Affairs.

전문

MINISTRY OF HOME AFFAIRS
          
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 91/2004/QĐ-BNV
Hanoi, December 30, 2004

Pursuant to …;

Regarding the renaming of the Vietnam-Chile Friendship Committee

to the Vietnam-Chile Friendship and Cooperation Association

___________________

THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS

Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish associations;

Pursuant to Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

ON THE BASIS OF Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 of the Government on organization, operation, and management of Associations;

Considering the proposal of the Vietnam-Chile Friendship Committee, the opinion of the Vietnam Federation of Friendship Organizations, and the Department for Non-Governmental Organizations;

DECISION:

Article 1. The Vietnam-Chile Friendship Committee shall be renamed as the Vietnam-Chile Friendship and Cooperation Association.

Article 2. The Vietnam-Chile Friendship and Cooperation Association shall be under the management of the Ministry of Foreign Affairs and operate according to the charter approved by the Ministry of Home Affairs.

The Vietnam-Chile Friendship and Cooperation Association shall bear all costs and means of operation on its own.

Article 3. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Article 4. The Chairman of the Vietnam-Chile Friendship and Cooperation Association and the Director of the Department for Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Do Quang Trung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

91/2004/QĐ-BNV
Decision No. 91/2004/QĐ-BNV on renaming the Vietnam-Chile Friendship Association from the Vietnam Solidarity Committee with the Chilean People
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.