Circular No. 93/2002/TT-BTC on the regime for collection, payment, and management and use of land administration fees

Circular No. 93/2002/TT-BTC stipulates the regime for collection, payment, and management and use of land administration fees for land administration tasks such as issuing land use right certificates and certifying changes in land registration. This Circular applies to organizations, households, and individuals when they are resolved by state agencies with competent authority for land administration tasks.

文号93/2002/TT-BTC
文件类型Circular
发布机关Ministry of Finance
签署人Trương Chí Trung — Thứ trưởng
更新30/06/2026
行业Finance
领域Tax AdministrationFees and Charges
发布日期21/10/2002
生效日期01/01/2003
失效日期12/11/2006
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 93/2002/TT-BTC stipulates the regime for collection, payment, and management and use of land administration fees for land administration tasks such as issuing land use right certificates and certifying changes in land registration. This Circular applies to organizations, households, and individuals when they are resolved by state agencies with competent authority for land administration tasks.

适用范围

Organizations, households, and individuals when being resolved by state agencies with competent authority or organizations authorized to resolve land administration tasks.

要点

  • Individuals, households, and organizations must pay land administration fees for tasks such as issuing land use right certificates (25,000 - 100,000 VND/certificate), certifying changes in land registration (15,000 - 20,000 VND/time), extracting maps or necessary documents in land administration files (10,000 - 20,000 VND/document).
  • State agencies with competent authority collecting land administration fees must implement the collection, payment, and management of fees according to the provisions of this Circular.
  • The agency collecting land administration fees is entitled to retain 10% of the total amount of collected fees for a reward fund and welfare fund for staff. The remaining amount (90%) must be deposited into the state budget.
  • After deducting the retained amount, the agency collecting land administration fees shall declare to the Tax Authority within the first five days of the following month and deposit into the state budget no later than the 15th day of the following month.
  • This Circular takes effect from January 1, 2003, abolishing previous regulations on land administration fees that conflict with this Circular.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Citizens and businesses will have to pay fees for services related to land, helping to increase revenue for the state budget.
  • Negative impact: The costs arising from paying fees may create a burden for citizens and businesses.

❓ 常见问题

What does land administration fee include?

Land administration fees include tasks such as issuing land use right certificates, certifying changes in land registration, and extracting maps or necessary documents in land administration files. The fee rates vary depending on the type of task and area.

Which agency is responsible for collecting land administration fees?

The state agency specified in Article 1 of the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Land Law is responsible for collecting land administration fees.

What purposes are land administration fees used for?

The agency collecting land administration fees is entitled to retain 10% of the total amount of collected fees for a reward fund and welfare fund for staff. The remaining amount (90%) must be deposited into the state budget.

What is the deadline for depositing land administration fees into the state budget?

The agency collecting land administration fees must declare to the Tax Authority within the first five days of the following month and deposit into the state budget no later than the 15th day of the following month.

For which areas are land administration fees applicable?

Land administration fees apply to districts under centrally governed cities; inner-city wards under cities or provincial-level municipalities, and other areas.

全文

CIRCULAR

Regulations on the collection, payment, and management of use of land administration fees

_______________________

 

Based on the Ordinance on Fees and Charges dated August 28, 2001, Decree No. 57/2002/NĐ-CP dated June 3, 2002 of the Government detailing the implementation of the Ordinance, and Circular No. 63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002 of the Ministry of Finance guiding the implementation of laws on fees and charges;

The Ministry of Finance stipulates the regulations on the collection, payment, and management of use of land administration fees as follows:

I- SCOPE OF APPLICATION AND AMOUNTS OF COLLECTION

1. Organizations, households, and individuals when being resolved by state agencies with competent authority or organizations authorized to handle land administration matters must pay land administration fees according to the provisions of this Circular.

2. The amounts of collection for land administration fees are specified as follows:

No.

Land administration work

Unit of Measurement

Rate of Collection

 

 

 

Individuals, households

Organization

 

 

 

In districts under centrally-administered cities; wards within urban areas of cities or towns under provinces

Other areas

 

1

2

3

4

5

6

1

Issuing certificates of land use rights and formalizing certificates of land use rights

VND/certificate

25.000

10.000

100.000

2

Certifying changes in land registration, including: certifying changes in land users, changes in shape and area of land plots, and changes in land use purposes

VND/time

15.000

5.000

20.000

3

Extracting records from maps or necessary documents in land records:

VND/document

 

 

 

 

- Extracting record documents

 

10.000

5.000

10.000

 

- Extracting map records

 

10.000

10.000

10.000

4

Confirming the legal validity of real estate papers

VND/time

20.000

10.000

20.000

3. No land use right certificate issuance fee shall be collected from individuals and households with permanent residence in communes, villages in Zone III as per Decision No. 42/UB-QĐ dated May 23, 1997; Decision No. 21/1998/QĐ-UBDTMN dated February 25, 1998, and Decision No. 26/1998/QĐ-UB dated March 18, 1998 of the Minister, Chairman of the Committee for Ethnic Minorities and Mountainous Areas regarding the recognition of three mountainous and plain zones.

II- COLLECTION, PAYMENT, AND MANAGEMENT OF USE OF LAND ADMINISTRATION FEES

1. State agencies with competent authority as prescribed in Article 1 of the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Land Law dated June 29, 2001 (hereinafter referred to as the collecting agency) must perform the following tasks:

a) Organize the collection and payment of land administration fees in accordance with the provisions of this Circular. Announce (or publicly post) the amount of land administration fees at the office of the fee collection agency. When collecting, issue a receipt for the land administration fee to the payer (the type of Receipt issued by the Ministry of Finance or authorized by the Provincial Tax Department where the land administration fee collection agency is located).

b) Maintain accounting records for the collection and payment of land administration fees in accordance with the current accounting and statistical system.

c) Register, declare, and pay land administration fees in accordance with Circular No. 63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002 of the Ministry of Finance guiding the implementation of laws on fees and charges.

d) Implement settlement of receipts for land administration fees and settlement of collection and payment of land administration fees with the directly managing tax authority in accordance with the management system of receipts and seals of the Ministry of Finance.

2. The land administration fee collection agency may retain 10% of the total amount of land administration fees collected before depositing it into the state budget to establish a reward fund and a welfare fund for staff directly involved in the collection of land administration fees. The average annual amount retained for each person in the two funds shall not exceed three months' salary if the collection amount for the year exceeds that of the previous year, and two months' salary if the collection amount for the year is lower than or equal to that of the previous year.

Each year, the land administration fee collection agency must prepare a budget and settle the collection and expenditure of land administration fees and submit it to the sectoral management agency, financial agency, and tax agency at the same level. After settlement in accordance with the regulations, any unspent land administration fees in the year will be carried over to the next year for continued expenditure in accordance with the prescribed regulations.

3. The total amount of land administration fees collected, after deducting the amount retained according to the ratio specified in point 2 above, the remaining amount (90%) must be deposited into the state budget (NSNN) as follows:

a) The land administration fee collection agency must declare to the directly managing tax authority about the number of receipts used, the amount of land administration fees collected in the previous month according to the form prescribed by the tax authority within the first five days of the following month. If there is no revenue generated in the month, a declaration must still be submitted to the tax authority.

The deadline for depositing into the NSNN shall not be later than the 15th day of the following month, recorded in the corresponding chapter, category, item, sub-item 047, sub-sub-item 02 of the NSNN (if the land administration fee collection agency is centrally managed, it shall be deposited into the central budget; if the land administration fee collection agency is locally managed, it shall be deposited into the local budget).

b) The directly managing tax authority has the responsibility to check the declaration, compare it with the receipts issued and used to accurately determine the amount of land administration fees collected and the amount due, and notify the land administration fee collection unit to settle with the NSNN according to the amount of land administration fees due as notified by the tax authority.

The land administration fee collection agency must settle the amount due to the budget according to the notification of the tax authority. If the payment is insufficient, it must continue to pay the outstanding amount into the budget according to the deadline stated in the notification. If the payment is excessive, it can be deducted from the amount due in the subsequent period.

III- IMPLEMENTATION ORGANIZATION.

This Circular takes effect from January 1, 2003. All previous regulations on land administration fees contrary to this Circular are abolished.

During the implementation process, if there are any difficulties, please promptly report them to the Ministry of Finance for supplementary guidance.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 11
186/2004/QĐ-UB Quyết định số 186/2004/QĐ-UB Về giao dự toán chi NSNN năm 2004 cho Huyện Phong Điền 已失效 10/2006/QĐ-UBND Quyết định số 10 /2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế hoạt động Khu bảo thuế Tịnh Biên, thuộc khu vực cửa khẩu Tịnh Biên, nằm trong Khu kinh tế cửa khẩu tỉnh An Giang 已失效 06/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2006/QĐ-UBND VỀ VIỆC ĐẶT TÊN MỘT SỐ TUYẾN ĐƯỜNG THUỘC THÀNH PHỐ PHAN THIẾT VÀ Ở CÁC THỊ TRẤN THUỘC CÁC HUYỆN HÀM THUẬN NAM, HÀM TÂN, ĐỨC LINH, TÁNH LINH 生效中 20/2005/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 20/2005/QĐ-UB VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ THU PHÍ VÀ ĐẤU THẦU PHÍ TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 已失效 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố Bảng giá ca máy và thiết bị thi công tỉnh Ninh Thuận 已失效 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố bộ thủ tục hành chính cấp tỉnh thuộc ngành Tài nguyên và Môi trường tỉnh Bình Phước 已失效 186/2004/QĐ-UB Quyết định số 186/2004/QĐ-UB Về việc ban hành bản “Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “Một cửa" tại UBND phường xã" 已失效 06/2006/QĐ-UBND Quyết định số 06/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại UBND quận, huyện thuộc thành phố Đà Nẵng 已失效 10a/2006/QĐ-UBND Quyết định số 10a/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành bản Quy định các thủ tục hành chính và trình tự giải quyết các thủ tục hành chính theo cơ chế “một cửa” tại Ủy ban nhân các huyện, thị xã 生效中 20/2005/QĐ-UB Quyết định số 20/2005/QĐ-UB Về việc ban hành bản "Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế "một cửa" tại UBND xã, phường, thị trấn" 已失效 10/2006/QĐ-UBND Quyết định số 10/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành bản Quy định các thủ tục hành chính và trình tự giải quyết các thủ tục hành chính theo cơ chế “một cửa” tại Ủy ban nhân các Huyện, Thị xã 生效中
93/2002/TT-BTC
Circular No. 93/2002/TT-BTC on the regime for collection, payment, and management and use of land administration fees
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。