Circular No. 9822/TC/VP amending the Circular No. 69/2002/TT-BTC

This circular of the Ministry of Finance corrects certain erroneous contents in Circular No. 69/2002/TT-BTC on guidelines to prevent tax revenue loss through car and motorcycle sales prices, including amendments to administrative penalty regulations and adjustments to the form recording the total price determined by the tax authority.

Số hiệu9822/TC/VP
Loại văn bảnOfficial Dispatch
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýÐinh Văn Nhã
Cập nhật16/06/2026
NgànhLabour, War Invalids and Social Affairs
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành09/09/2002
Ngày áp dụng
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This circular of the Ministry of Finance corrects certain erroneous contents in Circular No. 69/2002/TT-BTC on guidelines to prevent tax revenue loss through car and motorcycle sales prices, including amendments to administrative penalty regulations and adjustments to the form recording the total price determined by the tax authority.

Đối tượng áp dụng

Ministries, ministerial-level agencies, governmental agencies, and People's Committees of provinces and centrally-administered cities

Các điểm cốt lõi

  • The Ministry of Finance amends Circular No. 69/2002/TT-BTC regarding the implementation guidelines for Decision No. 41/2002/QĐ-TTg.
  • Amending the first item under Point 2, Section IV concerning administrative penalty regulations as stipulated in Point 1c, Article 2 of Decree No. 22/CP dated April 17, 1996.
  • Adjusting the recording method for Form No. 01/OTO-XM at Point 7, page 2 regarding the total price determined by the tax authority.
  • Relevant agencies shall update their legal provisions accurately.
  • Citizens and businesses will comply with the corrected regulations to avoid errors in administrative procedures.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Relevant agencies shall update their legal provisions accurately.
  • Citizens and businesses will comply with the corrected regulations to avoid errors in administrative procedures.

❓ Câu hỏi thường gặp

Circular No. 9822/TC/VP amends what?

Amending the first item under Point 2, Section IV and Form No. 01/OTO-XM.

What content is incorrect in Circular No. 69/2002/TT-BTC?

There are errors regarding administrative penalty regulations as stipulated in Point 1c, Article 2 of Decree No. 22/CP dated April 17, 1996 and the recording method for Form No. 01/OTO-XM.

Who is affected by this circular?

This circular affects Ministries, ministerial-level agencies, governmental agencies, and People's Committees of provinces and centrally-administered cities.

Toàn văn

LETTER

OF THE MINISTRY OF FINANCE NUMBER 9822 TC/VP DATED SEPTEMBER 10, 2002
REGARDING CORRECTION OF CIRCULAR NUMBER 69/2002/TT-BTC

 

RESPECTED: - Ministries, ministerial-level agencies, and central government agencies

- People's Committees of provinces and centrally governed cities

 

Due to a mistake in the drafting process of Circular No. 69/2002/TT-BTC dated August 16, 2002, issued by the Ministry of Finance, guiding the implementation of Decision No. 41/2002/QĐ-TTg dated March 18, 2002, issued by the Prime Minister on preventing tax revenue loss from value-added tax and corporate income tax through sales prices in automobile trading activities, there are some incorrect contents as follows:

1. In the first bullet point of Point 2, Section IV, it is stated:

- Imposing administrative penalties for violations of administrative procedures according to Clause 1c, Article 1, Decree No. 22/CP dated April 17, 1996 of the Government on administrative penalties for tax law violations.

The Ministry of Finance amends as follows:

- Imposing administrative penalties for violations of administrative procedures according to Clause 1c, Article 2, Decree No. 22/CP dated April 17, 1996 of the Government on administrative penalties in the field of taxation.

2. In the form number 01/OTO-XM at Point 7, page 2, it is specified:

"7/column (9): record total price...(number of vehicles... in column 6...)"

The Ministry of Finance amends as follows:

"7/column (9): Record the total tax authority-determined price (the number of vehicles reflected in column 7 multiplied by the fee registration price)."

The Ministry of Finance informs for the knowledge of relevant agencies

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.