스마트한 다차원 문서 검색

발행일:

베트남 법률 문서 조회

찾음 40.048 건의 문서

Thông tư số 16/2025/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí cung cấp thông tin lý lịch tư pháp

Thông tư số 16/2025/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí cung cấp thông tin lý lịch tư pháp. Thông tư này áp dụng cho công dân Việt Nam và người nước ngoài khi yêu cầu cấp Phiếu lý lịch tư pháp, với mức phí cụ thể được nêu rõ.

발행일24. 04. 2025
발효일24. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Nghị định số 91/2025/NĐ-CP Quy định thời điểm xác định giá đất của quỹ đất thanh toán theo hợp đồng Xây dựng -Chuyển giao tại Khu đô thị mới Thủ Thiêm, Thành phố Hồ Chí Minh

Nghị định số 91/2025/NĐ-CP quy định thời điểm xác định giá đất của quỹ đất thanh toán theo hợp đồng Xây dựng - Chuyển giao tại Khu đô thị mới Thủ Thiêm, Thành phố Hồ Chí Minh. Nghị định này áp dụng cho cơ quan nhà nước, nhà đầu tư và tổ chức cá nhân liên quan đến các dự án BT trong khu vực quy định.

발행일24. 04. 2025
발효일24. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Quyết định số 11/2025/QĐ-TTg Ban hành Quy chế ứng phó sự cố chất thải

Quyết định số 11/2025/QĐ-TTg ban hành Quy chế ứng phó sự cố chất thải, áp dụng cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động ứng phó sự cố chất thải. Quy chế quy định về chuẩn bị và tổ chức ứng phó sự cố, cải tạo, phục hồi môi trường sau sự cố, trách nhiệm của các bên liên quan, và cơ chế tài chính cho việc ứng phó.

발행일23. 04. 2025
발효일10. 06. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Thông tư số 20/2025/TT-BCT Quy định về hạn ngạch thuế quan nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu năm 2025

Thông tư số 20/2025/TT-BCT quy định hạn ngạch thuế quan nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu năm 2025 là 75.427 tấn, áp dụng cho các thương nhân có Giấy phép sản xuất hoặc chế biến thuốc lá do Bộ Công Thương cấp. Thông tư này có hiệu lực từ ngày ký ban hành đến hết 31/12/2025.

발행일22. 04. 2025
발효일22. 04. 2025
효력 만료일31. 12. 2025
상태만료됨
Văn bản hợp nhất số 07/VBHN-BTC Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi, Danh mục hàng hóa và mức thuế tuyệt đối, thuế hỗn hợp, thuế nhập khẩu ngoài hạn ngạch thuế quan

Nghị định này quy định về Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi, Danh mục hàng hóa và mức thuế tuyệt đối, thuế hỗn hợp, thuế nhập khẩu ngoài hạn ngạch thuế quan của Việt Nam. Nó cũng bao gồm các điều khoản sửa đổi liên quan đến thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi cho nguyên liệu, vật tư, linh kiện để sản xuất công nghiệp hỗ trợ cho ngành ô tô và hiệu lực thi hành từ ngày 10/02/2025.

발행일22. 04. 2025
발효일22. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Thông tư số 31 /2025/TT-BCA Quy định về thẻ, giấy phép, chứng nhận an ninh hàng không

Thông tư số 31/2025/TT-BCA quy định về thẻ, giấy phép, chứng nhận an ninh hàng không áp dụng cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân hoạt động hàng không dân dụng tại Việt Nam. Quy định chi tiết về đối tượng, điều kiện cấp và quản lý sử dụng thẻ, giấy phép kiểm soát an ninh cảng hàng không, sân bay, cũng như quy định về thẻ giám sát viên an ninh hàng không, giấy phép, năng định nhân viên kiểm soát an ninh hàng không.

발행일21. 04. 2025
발효일21. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Nghị quyết số 77/2025/UBTVQH15 Điều chỉnh Chương trình lập pháp năm 2025

Nghị quyết số 77/2025/UBTVQH15 điều chỉnh Chương trình lập pháp năm 2025, thay đổi thời gian trình Quốc hội và bổ sung các dự án mới. Các dự án quan trọng như Luật Báo chí (sửa đổi), Luật Phá sản (sửa đổi) sẽ được trình tại Kỳ họp thứ 9, trong khi một số dự án khác sẽ được trình tại Kỳ họp thứ 10.

발행일21. 04. 2025
발효일21. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Quyết định số 10/2025/QĐ-TTg Quy định về việc thành lập tổ chức, hoạt động của trung tâm giáo dục quốc phòng và an ninh

Quyết định này quy định về thành lập, tổ chức và hoạt động của trung tâm giáo dục quốc phòng và an ninh. Quyết định áp dụng cho các trung tâm, trường cao đẳng, đại học, đơn vị quân đội có trung tâm; cũng như bộ, ngành, địa phương liên quan. Trung tâm này có nhiệm vụ đào tạo môn học giáo dục quốc phòng và an ninh, quản lý sinh viên theo nếp sống quân sự, và tổ chức các hoạt động nghiên cứu khoa học.

발행일19. 04. 2025
발효일03. 06. 2025
효력 만료일
상태발효 중
VĂN BẢN HỢP NHẤT SỐ 06/VBHN-BTC QUY ĐỊNH TIÊU CHUẢN, ĐỊNH MỨC VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG CỦA CƠ QUAN VIỆT NAM Ở NƯỚC NGOÀI

Nghị định này quy định tiêu chuẩn, định mức và chế độ quản lý, sử dụng tài sản công của cơ quan Việt Nam ở nước ngoài. Nó áp dụng cho các bộ, cơ quan trung ương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các cơ quan Việt Nam ở nước ngoài. Nghị định này thay thế một số văn bản cũ và có hiệu lực từ ngày 1/1/2018.

발행일17. 04. 2025
발효일17. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Thông tư số 15/2025/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp lệ phí cấp chứng chỉ hành nghề lưu trữ

Thông tư số 15/2025/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu và nộp lệ phí cấp Chứng chỉ hành nghề lưu trữ. Lệ phí được thu khi cấp mới hoặc cấp lại chứng chỉ, với mức 300.000 đồng cho cấp mới và 200.000 đồng cho cấp lại (trừ trường hợp do lỗi của cơ quan nhà nước). Thông tư này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 2025.

발행일16. 04. 2025
발효일01. 07. 2025
효력 만료일
상태발효 중