스마트한 다차원 문서 검색
베트남 법률 문서 조회
Thông tư này hướng dẫn việc cấp mới, cấp đổi và cấp lại trang phục, phù hiệu, cấp hiệu cho người làm công tác thi hành án dân sự. Nó quy định về nguyên tắc, cách thức và trình tự thủ tục quy đổi, cấp phát trang phục; quản lý in, cấp, thu hồi Thẻ Chấp hành viên, Thẻ Thẩm tra viên. Thông tư có hiệu lực từ ngày 29 tháng 12 năm 2025.
Thông tư này quy định về cấp, cấp lại, thu hồi giấy phép lái tàu trên đường sắt tại Việt Nam. Giấy phép lái tàu có thời hạn là 10 năm và được cấp bởi Cục Đường sắt Việt Nam hoặc Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tùy theo loại đường sắt (quốc gia, địa phương, chuyên dùng). Hồ sơ đề nghị xét cấp giấy phép bao gồm các tài liệu như đơn đề nghị, chứng chỉ sức khỏe, bằng lái tương ứng và ảnh. Thủ tục cấp giấy phép được thực hiện thông qua nộp hồ sơ trực tiếp hoặc qua hệ thống dịch vụ công trực tuyến.
Nghị định này quy định chi tiết các giai đoạn chuẩn bị, thực hiện và kết thúc dự án đầu tư xây dựng nhà ở tại Việt Nam. Các nội dung chính bao gồm: - Giai đoạn chuẩn bị: Lựa chọn chủ đầu tư, lập báo cáo nghiên cứu khả thi, thẩm định và phê duyệt dự án. - Giai đoạn thực hiện: Thiết kế xây dựng, cấp phép xây dựng, thi công xây dựng và kinh doanh mua bán nhà ở. - Giai đoạn kết thúc: Nghiệm thu hoàn thành công trình và bàn giao đưa vào sử dụng. Nghị định nêu rõ các quy định về hồ sơ, trình tự thủ tục, thẩm quyền cho từng giai đoạn theo pháp luật hiện hành.
Thông tư này quy định chi tiết về trách nhiệm và quyền hạn của các bên tham gia trong hoạt động cung cấp dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt. Nó bao gồm các yêu cầu đối với tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán, như việc thông báo và hướng dẫn khách hàng sử dụng dịch vụ một cách an toàn và chính xác; thực hiện giao dịch thanh toán kịp thời và tuân thủ quy định về bảo mật thông tin; kiểm soát rủi ro và báo cáo sự cố. Ngoài ra, nó cũng đề cập đến trách nhiệm của tổ chức cung ứng dịch vụ khi hợp tác với các tổ chức trung gian thanh toán khác.
Thông tư số 33/2025/TT-NHNN sửa đổi và bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2014/TT-NHNN quy định về phân loại, đóng gói, giao nhận kim khí quý, đá quý. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 15 tháng 11 năm 2025.
Thông tư số 29/2025/TT-BKHCN quy định danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn trong lĩnh vực công nghệ thông tin và viễn thông thuộc quản lý của Bộ Khoa học và Công nghệ. Văn bản này xác định các sản phẩm, hàng hóa cần chứng nhận hợp quy hoặc công bố hợp quy theo quy chuẩn kỹ thuật cụ thể.
Thông tư này quy định về đánh giá chất lượng tài liệu thủy văn quan trắc bằng phương tiện đo không tự động, chỉnh biên và tự động. Nó bao gồm các tiêu chí đánh giá, cách tính điểm, tổng hợp kết quả và báo cáo kết quả đánh giá. Thông tư có hiệu lực từ ngày 29/12/2025.
Dựa trên thông tin cung cấp, đây là một phần của kế hoạch chi tiết cho việc thực hiện Quyết định 991/QĐ-TTg về Mạng lưới cơ sở văn hóa và thể thao thời kỳ 2021-2030. Kế hoạch này tập trung vào việc phát triển các cơ sở văn hóa, thư viện, bảo tàng, nhà hát, và các hoạt động nghệ thuật khác nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân và thúc đẩy công nghiệp văn hóa tại địa phương. Các mục tiêu chính bao gồm xây dựng cơ sở vật chất phù hợp với nhu cầu cộng đồng, phát triển nguồn nhân lực có năng lực ứng dụng công nghệ thông tin và kỹ năng số, bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa phi vật thể, khuyến khích xã hội hóa trong hoạt động văn hóa, và thúc đẩy sáng tạo nghệ thuật. Ngoài ra, kế hoạch cũng nhấn mạnh việc chuyển đổi số cho các cơ sở thư viện và bảo tàng để nâng cao hiệu quả phục vụ người dùng.
Thông tư số 21/2025/TT-BTP sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 02/2017/TT-BTP về quản lý công chức, viên chức và người lao động trong hệ thống tổ chức thi hành án dân sự. Văn bản này quy định chi tiết nội dung kỳ thi tuyển vào ngạch Chấp hành viên sơ cấp, bao gồm hình thức, thời gian thi và cách tính điểm.
Thông tư này quy định về việc thực hiện kiểm toán độc lập đối với báo cáo tài chính và dịch vụ bảo đảm hoạt động của hệ thống kiểm soát nội bộ trong việc lập và trình bày báo cáo tài chính cho ngân hàng hợp tác xã và quỹ tín dụng nhân dân từ năm tài chính 2027. Thông tư có hiệu lực từ ngày 1/1/2026.