스마트한 다차원 문서 검색

발행일:

베트남 법률 문서 조회

찾음 40.037 건의 문서

THÔNG TƯ SỐ 35/2025/TT-NHNN QUY ĐỊNH VỀ CHO VAY ĐẶC BIỆT ĐỐI VỚI TỔ CHỨC TÍN DỤNG

Thông tư này quy định chi tiết về cho vay đặc biệt đối với tổ chức tín dụng được kiểm soát đặc biệt. Nội dung chính bao gồm mục đích sử dụng, số tiền và thời hạn cho vay, lãi suất, tài sản bảo đảm, việc trả nợ, ký hợp đồng và giải ngân cho vay đặc biệt.

발행일14. 10. 2025
발효일15. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Nghị định số 264/2025/NĐ-CP Quy định về Quỹ đầu tư mạo hiểm quốc gia và quỹ đầu tư mạo hiểm của địa phương

Nghị Định 72/2023/NĐ-CP quy định về quản lý và hoạt động của Quỹ Đầu Tư Mạo Hiểm Quốc Gia và Quỹ Đầu Tư Mạo Hiểm Của Địa Phương. Nghị Định này nêu rõ trách nhiệm của các cơ quan liên quan như Bộ Khoa học và Công nghệ, Bộ Tài chính, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh trong việc thành lập, quản lý và giám sát hoạt động của các quỹ trên. Đồng thời, quy định về miễn trừ trách nhiệm cho tổ chức, cá nhân tham gia quản lý, điều hành quỹ khi tuân thủ đầy đủ nguyên tắc đầu tư và không do lỗi cố ý gây ra tổn thất.

발행일14. 10. 2025
발효일14. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Nghị định số 263/2025/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn một số điều của Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo về cơ chế tự chủ, tự chịu trách nhiệm của tổ chức khoa học và công nghệ công lập, nhân lực, nhân tài và giải thưởng trong lĩnh vực khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo

Nghị định này quy định về chính sách đối với cá nhân hoạt động trong lĩnh vực khoa học và công nghệ tại Việt Nam. Nó bao gồm việc xác định chức danh khoa học và công nghệ, quy trình tuyển dụng viên chức cho những người hoạt động trong lĩnh vực này, cơ chế bổ nhiệm vào các chức danh cao hơn dựa trên thành tích, chính sách nâng lương vượt bậc, ưu đãi cho giáo sư và phó giáo sư, tài trợ nghiên cứu cho nghiên cứu sinh và học viên thạc sĩ, tài trợ cho nhà khoa học xuất sắc có thành tích nổi bật, cũng như thu hút chuyên gia nước ngoài. Ngoài ra, nó còn quy định về đào tạo và bồi dưỡng nguồn nhân lực trong lĩnh vực này.

발행일14. 10. 2025
발효일14. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Nghị định số 262/2025/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo về thông tin, thống kê, đánh giá, chuyển đổi số và các vấn đề chung

Đề tài này tập trung vào việc quản lý và công nhận các tổ chức nghiên cứu và phát triển tại Việt Nam. Nó bao gồm các điều kiện cần thiết để đăng ký một tổ chức khoa học, trách nhiệm của tổ chức trong việc báo cáo tình hình hoạt động, cũng như hậu quả pháp lý nếu không tuân thủ quy định. Ngoài ra, nó còn đề cập đến nguyên tắc công nhận trung tâm nghiên cứu và phát triển cùng với các điều kiện cần thiết để được công nhận.

발행일14. 10. 2025
발효일14. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Thông tư số 93/2025/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một sổ điều của Thông tư số 219/2010/TT-BTC ngày 30 tháng 12 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn tiêu chí xác dịnh tố chức bảo hiềm có uy tín trong lĩnh vực hàng hải theo quy dịnh tại Pháp lệnh Thủ tục bắt giữ tàu biến

Thông tư số 93/2025/TT-BTC sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 219/2010/TT-BTC về tiêu chí xác định tổ chức bảo hiểm có uy tín trong lĩnh vực hàng hải. Văn bản này quy định chi tiết các tiêu chí tài chính và hoạt động kinh doanh mà doanh nghiệp bảo hiểm phải đáp ứng để được công nhận là tổ chức bảo hiểm có uy tín.

발행일13. 10. 2025
발효일01. 01. 2026
효력 만료일
상태발효 중
Văn bản hợp nhất số 17/VBHN-BXD Quy định đăng ký quốc tịch và đăng ký các quyền đối với tàu bay

Nghị Định số 68/2015/NĐ-CP về đăng ký quốc tịch và các quyền đối với tàu bay dân dụng đã được ban hành bởi Chính phủ Việt Nam vào ngày 18 tháng 8 năm 2015. Nghị định này quy định chi tiết về việc cấp giấy chứng nhận đăng ký quốc tịch, các quyền sở hữu, sử dụng, bảo quản, thanh toán cứu hộ và xuất khẩu tàu bay dân dụng mang quốc tịch Việt Nam. Nó cũng bao gồm quy trình xóa đăng ký và sửa đổi thông tin liên quan đến tàu bay. Nghị định này đã được sửa đổi bởi Nghị Định số 64/2022/NĐ-CP vào ngày 15 tháng 9 năm 2022.

발행일13. 10. 2025
발효일13. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Văn bản hợp nhất số 45/VBHN-BCT Thông tư quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 40/2018/NĐ-CP ngày 12 tháng 03 năm 2018 của Chính phủ về quản lý hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp

Thông tư số 45/VBHN-BCT quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 40/2018/NĐ-CP về quản lý hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp, bao gồm khung chương trình đào tạo kiến thức pháp luật, quy trình kiểm tra và xác nhận kiến thức, cũng như các quy định về phân cấp thực hiện thủ tục hành chính. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2023.

발행일13. 10. 2025
발효일13. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Văn bản hợp nhất số 43/VBHN-BCT Thông tư quy định về đào tạo, cấp chứng chỉ quản lý năng lượng và kiểm toán viên năng lượng

Thông tư này quy định về đào tạo, cấp chứng chỉ quản lý năng lượng và kiểm toán viên năng lượng. Áp dụng cho các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động đào tạo, cấp, công nhận chứng chỉ. Mức học phí do cơ sở đào tạo tự quyết định, nhưng phải đảm bảo lấy thu bù chi.

발행일13. 10. 2025
발효일13. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Văn bản hợp nhất số 48/VBHN-BCT Nghị định quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh Quản lý thị trường

Nghị định này quy định chi tiết về ngạch công chức Quản lý thị trường, thẩm quyền ban hành quyết định kiểm tra, phương tiện làm việc và trang phục của lực lượng Quản lý thị trường. Nó áp dụng cho các cơ quan Quản lý thị trường các cấp, công chức làm việc tại đó, và các tổ chức, cá nhân liên quan.

발행일13. 10. 2025
발효일13. 10. 2025
효력 만료일
상태발효 중
Quyết định số 38/2025/QĐ-TTg sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý hoạt động của Cảng quốc tế Cam Ranh - Bộ Quốc phòng ban hành kèm theo Quyết định số 25/2016/QĐ-TTg ngày 27 tháng 6 năm 2016 của Thủ tướng Chính phủ, được sửa đổi, bổ sung tại Quyết định số 29/2019/QĐ-TTg ngày 03 tháng 10 năm 2019 của Thủ tướng Chính phủ

Quyết định này sửa đổi và bổ sung một số điều khoản trong Quy chế quản lý hoạt động của Cảng quốc tế Cam Ranh do Bộ Quốc phòng ban hành. Các nội dung chính bao gồm: Sửa đổi Điều 1, bổ sung các hoạt động dịch vụ vào Điều 3; sửa đổi Điều 18 về trách nhiệm của Bộ Quốc phòng và Tổng cục Chính trị Quân đội nhân dân Việt Nam; điều chỉnh một số quy định trong Điều 25 liên quan đến quản lý tàu quân sự nước ngoài và tạm dừng hoạt động sản xuất kinh doanh để thực hiện nhiệm vụ quốc phòng. Quyết định cũng thay thế, bãi bỏ một số mẫu biểu và điều khoản cũ.

발행일13. 10. 2025
발효일01. 12. 2025
효력 만료일
상태발효 중