智能、多维度文件搜索
查询越南法律文件
Nghị Định số 48/2019/NĐ-CP sửa đổi và bổ sung một số điều của Nghị Định số 13/2012/QĐ-TTg về quy chế kết hợp kinh tế - xã hội với quốc phòng trong khu vực phòng thủ. Nội dung chính bao gồm việc xác định phạm vi áp dụng, trách nhiệm của các cơ quan liên quan như Bộ Quốc Phòng, Bộ Tư lệnh quân khu, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và thành phố trực thuộc trung ương trong việc tổ chức thực hiện kết hợp kinh tế - xã hội với quốc phòng. Nghị Định này có hiệu lực từ ngày 07/8/2025.
Nghị định này quy định về chế độ hưu trí đối với quân nhân và công an trực tiếp tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước từ ngày 30/4/1975 trở về trước có thời gian phục vụ từ 20 năm trở lên. Nghị định nêu rõ các đối tượng được hưởng, mức lương hưu cũng như trách nhiệm của các cơ quan liên quan trong việc thực hiện chế độ này.
Nghị Định số 209/2025/NĐ-CP sửa đổi một số điều của các nghị định liên quan đến Bộ Quốc phòng và có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2025. Nghị định này thay thế hoặc bãi bỏ một số cụm từ trong các văn bản pháp luật hiện hành, đồng thời quy định về trách nhiệm thi hành.
Thông tư số 11/2025/TT-BGDĐT quy định về liên kết tổ chức thi cấp chứng chỉ năng lực ngoại ngữ của nước ngoài tại Việt Nam, đảm bảo an toàn và chất lượng trong quá trình tổ chức thi.
Nghị Định này quy định chi tiết về tuyển chọn, sử dụng và quản lý Tổng Công Trình Sư (TCTS) và Kiến Trúc Sư Trưởng (KTS) trong các chương trình khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số. Nó bao gồm tiêu chí lựa chọn, quyền lợi, trách nhiệm của TCTS và KTS cũng như quy trình đánh giá hiệu quả công việc.
Đoạn văn này mô tả quy trình xây dựng và ban hành thông tư tại Bộ Công Thương, bao gồm việc lấy ý kiến, truyền thông dự thảo, tổng hợp ý kiến góp ý, gửi hồ sơ để thẩm định và tổ chức thẩm định. Quy trình này nhằm đảm bảo tính minh bạch, hiệu quả và đồng thuận xã hội trong quá trình xây dựng văn bản quy phạm pháp luật.