智能、多维度文件搜索
查询越南法律文件
Thông tư này hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của Sở Nông nghiệp và Môi trường trong các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Ủy ban nhân dân xã, phường, đặc khu. Nó bao gồm nhiều lĩnh vực như nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản, môi trường, khí tượng thủy văn, biến đổi khí hậu, đo đạc bản đồ, viễn thám, ứng dụng công nghệ thông tin và chuyển đổi số.
Thông tư số 11/2025/TT-BNNMT quy định về phân quyền, phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực bảo tồn thiên nhiên và đa dạng sinh học. Quy định chi tiết về đăng ký, cấp, gia hạn và thu hồi Giấy phép tiếp cận nguồn gen; thành lập khu bảo tồn, công nhận di sản thiên nhiên; và các điều kiện thi hành.
Thông tư này quy định chi tiết về phân quyền, phân cấp trong quản lý nhà nước lĩnh vực đê điều và phòng, chống thiên tai, áp dụng cho các cơ quan hành chính nhà nước trung ương, chính quyền địa phương và tổ chức cá nhân liên quan. Điểm nổi bật là việc sửa đổi, bổ sung một số quy định về trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã trong quản lý đê điều và phòng, chống thiên tai.
Thông tư số 17/2025/TT-BNNMT quy định về phân cấp quản lý nhà nước trong lĩnh vực quản lý chất lượng nông lâm sản và thủy sản, áp dụng cho các cơ quan hành chính nhà nước trung ương, chính quyền địa phương và tổ chức, cá nhân hoạt động trong lĩnh vực này. Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành để thực hiện phân cấp quản lý nhà nước.
Thông tư này quy định chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch hoặc Sở Văn hóa và Thể thao, Sở Du lịch thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh; Phòng Văn hóa - Xã hội thuộc Ủy ban nhân dân cấp xã trong các lĩnh vực văn hóa, thể dục thể thao, du lịch, quảng cáo, phát thanh truyền hình, báo chí, thông tin cơ sở và thông tin đối ngoại. Thông tư có hiệu lực từ ngày 01/07/2025.