智能、多维度文件搜索

发布日期:

查询越南法律文件

找到 24.189 份文件

Nghị định số 120/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật phí và lệ phí

Nghị định này quy định chi tiết về việc thu phí và lệ phí theo Luật phí và lệ phí, bao gồm phương thức cung cấp dịch vụ, mức thu, đối tượng chịu phí, miễn giảm phí, dự toán thu chi, tỷ lệ để lại và hiệu quả thu phí. Nghị định cũng quy định trách nhiệm của các tổ chức thu phí, cơ quan quản lý chuyên ngành và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh trong việc xây dựng đề án thu phí, lệ phí và thẩm định đề án.

发布23/08/2016
生效01/01/2017
自此生效01/01/2026
状态已失效
Quyết định số 34/2016/QĐ-TTg Quy định thủ tục điện tử đối với tàu thuyền vào, rời cảng biển, cảng thủy nội địa, cảng dầu khí ngoài khơi thông qua Cơ chế một cửa quốc gia

Đoạn văn này mô tả quy trình khai báo điện tử cho tàu biển khi nhập cảnh vào Việt Nam, bao gồm các loại chứng từ cần nộp và thời hạn nộp. Nó cũng nêu rõ trách nhiệm của từng cơ quan quản lý nhà nước trong việc kiểm tra và xử lý hồ sơ. Đặc biệt nhấn mạnh rằng nếu có sự khác biệt về ý kiến giữa các cơ quan, mỗi bên sẽ chịu trách nhiệm chính cho quyết định cuối cùng của mình.

发布23/08/2016
生效15/11/2016
自此生效
状态生效中
Quyết định số 35/2016/QĐ-TTg Về chế độ bồi dưỡng đối với thành viên Hội đồng Cạnh tranh và người tiến hành, người tham gia tố tụng cạnh tranh

Quyết định số 35/2016/QĐ-TTg quy định về chế độ bồi dưỡng cho thành viên Hội đồng Cạnh tranh và người tiến hành, tham gia tố tụng cạnh tranh. Văn bản này áp dụng từ ngày 10 tháng 10 năm 2016.

发布23/08/2016
生效10/10/2016
自此生效01/04/2025
状态已失效
Văn bản hợp nhất số 2800/VBHN-BTP Quy định chế độ áp dụng biện pháp xử lý hành chính giáo dục tại xã, phường, thị trấn

Điều này quy định về việc xử lý khi người đang trong thời gian chấp hành biện pháp giáo dục tại xã, phường, thị trấn nhưng tiếp tục thực hiện hành vi vi phạm. Nếu sau khi đã chấp hành ít nhất 1/2 thời gian giáo dục mà không tiến bộ và tiếp tục vi phạm thuộc trường hợp bị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở giáo dục bắt buộc hoặc cai nghiện bắt buộc thì Chủ tịch UBND cấp xã ra quyết định chấm dứt việc áp dụng biện pháp giáo dục tại địa phương và đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở giáo dục bắt buộc hoặc cai nghiện bắt buộc.

发布19/08/2016
生效19/08/2016
自此生效
状态生效中
Quyết định số 33/2016/QĐ-TTg Ban hành Quy chế cung cấp, sử dụng thông tin tờ khai hải quan điện tử

Quyết định số 33/2016/QĐ-TTg quy định về việc cung cấp, sử dụng thông tin tờ khai hải quan điện tử. Quyết định này bao gồm các nội dung như đề nghị bổ sung nội dung cung cấp thông tin, đăng ký tài khoản truy cập, nhắn tin tra cứu thông tin và kết nối với Cổng thông tin tờ khai hải quan điện tử.

发布19/08/2016
生效15/10/2016
自此生效
状态生效中
Thông tư số 16/2016/TT-BCT Quy định việc áp dụng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu và trứng gia cầm có xuất xứ từ các nước thành viên của Liên minh Kinh tế Á - Âu năm 2016

Thông tư số 16/2016/TT-BCT quy định việc áp dụng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu và trứng gia cầm có xuất xứ từ các nước thành viên của Liên minh Kinh tế Á - Âu năm 2016. Văn bản này xác định đối tượng, thủ tục và mức thuế suất áp dụng cho từng mặt hàng.

发布19/08/2016
生效05/10/2016
自此生效31/12/2016
状态已失效
Thông tư số 132/2016/TT-BTC Hướng dẫn lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức Hội nghị cấp cao Hợp tác chiến lược kinh tế Ayeyawady-Chao Phraya-Mê Công (viết tắt là ACMECS) lần thứ bảy và Hội nghị cấp cao Hợp tác bốn nước Campuchia - Lào - Myanmar - Việt Nam (viết tắt là CLMV) lần thứ tám và Hội nghị Diễn đàn Kinh tế thế giới về Mê Công (viết tắt là WEF - Mê Công) tại Việt Nam

Thông tư này quy định chi tiết về việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí cho công tác chuẩn bị và tổ chức các Hội nghị ACMECS, CLMV và WEF - Mê Công tại Việt Nam. Nó bao gồm các mức chi tiêu cụ thể cho các hoạt động như đón tiếp khách nước ngoài, dịch thuật, mua sắm tài sản và trang thiết bị, in ấn tài liệu, v.v., cũng như quy định về việc lập dự toán, phân bổ kinh phí, quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí.

发布18/08/2016
生效03/10/2016
自此生效03/05/2017
状态已失效
Thông tư số 131/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ trạm thu phí Bàn Thạch (tại Km1298+ 150) quốc lộ 1

Thông tư số 131/2016/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ tại trạm thu phí Bàn Thạch (Km1298+150) quốc lộ 1. Văn bản này áp dụng cho các đối tượng tham gia giao thông qua trạm này.

发布15/08/2016
生效01/10/2016
自此生效01/01/2017
状态已失效
Thông tư số 129/2016/TT-BTC Sửa đổi Thông tư số 136/2015/TT-BTC ngày 31/8/2015 quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ trạm thu phí cầu Cổ Chiên quốc lộ 60, tỉnh Trà Vinh

Thông tư số 129/2016/TT-BTC sửa đổi biểu mức thu phí sử dụng đường bộ tại trạm cầu Cổ Chiên quốc lộ 60, tỉnh Trà Vinh. Văn bản này quy định cụ thể về mệnh giá và các loại vé (lượt, tháng, quý) cho từng loại phương tiện.

发布12/08/2016
生效20/08/2016
自此生效01/01/2017
状态已失效
Thông tư số 130/2016/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 100/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thuế giá trị gia tăng, Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật Quản lý thuế và sửa đổi một số điều tại các Thông tư về thuế

Thông tư này quy định chi tiết về việc hoàn thuế giá trị gia tăng (GTGT) cho các đối tượng và trường hợp cụ thể như doanh nghiệp đầu tư, dự án sử dụng vốn ODA không hoàn lại, viện trợ nhân đạo, người nước ngoài mang hàng hóa xuất cảnh từ Việt Nam. Đồng thời, thông tư cũng quy định về việc điều chỉnh thuế GTGT khi doanh nghiệp chuyển đổi sở hữu, giải thể hoặc chấm dứt hoạt động.

发布12/08/2016
生效01/07/2016
自此生效01/01/2026
状态已失效