Quyết định số 01/2012/QĐ-UBND Về việc phân bổ kế hoạch vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách nhà nước năm 2012

문서 번호01/2012/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Quảng Trị
서명자Nguyễn Đức Cường — Chủ tịch
업데이트28. 06. 2026
산업Kế Hoạch Và Đầu Tư
분야Chưa Phân Loại
발행일14. 02. 2012
발효일14. 02. 2012
효력 만료일01. 01. 2013
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH QUẢNG NGÃI
--------
Số: 01/2012/QĐ-UBND
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------------
Quảng Ngãi, ngày 10 tháng 02 năm 2012
 
 
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC GIAO NHIỆM VỤ QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI CHO SỞ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TỈNH QUẢNG NGÃI
------------------------------
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI
 
 
Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26/11/2003;
Căn cứ Quyết định số 79/2010/QĐ-TTg ngày 30/11/2010 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại;
Căn cứ Thông tư Liên tịch số 34/2011/TTLT/BTTTT-BNG ngày 24/11/2011 của liên Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Ngoại giao hướng dẫn việc phối hợp thi hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại ban hành kèm theo Quyết định số 79/2010/QĐ-TTg ngày 30/11/2010 của Thủ tướng Chính phủ;
Căn cứ Quyết định số 298/2008/QĐ-UBND ngày 26/9/2008 của UBND tỉnh ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Quảng Ngãi;
Theo đề nghị của Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông tại Tờ trình số 179/TTr-STTTT ngày 02/11/2011; ý kiến thẩm định của Sở Tư pháp tại văn bản số 216/BC-STP ngày 14/12/2011 và đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Công văn số 1627/SNV ngày 27/12/2011,
 
 
QUYẾT ĐỊNH:
 
 
Điều 1. Giao nhiệm vụ quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại cho Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Quảng Ngãi, như sau:
“Tham mưu, giúp UBND tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại; chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn để cùng phối hợp thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại của tỉnh.”
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Nội vụ, Thông tin và Truyền thông, Tư pháp; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
 

 
TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH




Cao Khoa
 
 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

01/2012/QĐ-UBND
Quyết định số 01/2012/QĐ-UBND Về việc phân bổ kế hoạch vốn đầu tư phát triển nguồn ngân sách nhà nước năm 2012
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.