Nghị quyết số 05/2012/NQ-HĐND Về việc quyết định mức đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh

문서 번호05/2012/NQ-HĐND
문서 유형결의
발행 기관Lào Cai
서명자Dương Văn Thống — Chủ tịch
업데이트03. 07. 2026
산업Quốc Phòng
분야Chưa Phân Loại
발행일30. 03. 2012
발효일09. 04. 2012
효력 만료일02. 01. 2017
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

NGHỊ QUYẾT

Về việc quyết định mức đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh

__________________

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH YÊN BÁI

KHOÁ XVII - KỲ HỌP THỨ 4 (CHUYÊN ĐỀ)

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng Nhân dân và Uỷ ban Nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân ngày 03 tháng 12 năm 2004;

Căn cứ Luật Dân quân tự vệ ngày 23 tháng 11 năm 2009;

Căn cứ Nghị định số 58/2010/NĐ-CP ngày 01 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Dân quân tự vệ;

Sau khi xem xét Tờ trình số 22/TTr-UBND ngày 15 tháng 3 năm 2012 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Yên Bái về việc quy định mức vận động đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh, báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân tỉnh và tiếp thu ý kiến của các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Quyết định mức đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Yên Bái

1. Quỹ quốc phòng - an ninh được lập ở xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) do cơ quan, đơn vị, hộ gia đình hoạt động, cư trú trên địa bàn tự nguyện đóng góp để hỗ trợ cho xây dựng, huấn luyện, hoạt động của dân quân tự vệ và hoạt động bảo vệ an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội.

2. Đối tượng vận động đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh

a) Các cơ quan, đơn vị, hộ gia đình hoạt động, cư trú trên địa bàn tỉnh Yên Bái.

b) Khuyến khích các cơ quan, đơn vị, cá nhân đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh.

3. Mức đóng góp quỹ quốc phòng - an ninh

a) Hộ gia đình không thuộc diện hộ nghèo: Cư trú trên địa bàn xã từ 15.000 đồng/hộ/năm trở lên; cư trú trên địa bàn phường, thị trấn từ 30.000 đồng/hộ/năm trở lên.

b) Hộ gia đình thuộc diện hộ nghèo từ 10.000 đồng/hộ/năm trở lên.

c) Hộ gia đình hoạt động sản xuất kinh doanh, dịch vụ: Có bậc thuế môn bài bậc 1 và bậc 2 từ 100.000đồng/hộ/năm trở lên; có bậc thuế môn bài từ bậc 3 đến bậc 6 từ 60.000 đồng/hộ/năm trở lên

d) Cơ quan, đơn vị: Cấp tỉnh từ 500.000đồng/đơn vị/năm trở lên; cấp huyện từ 300.000đồng/đơn vị/năm trở lên; cấp xã từ 200.000đồng/đơn vị/năm trở lên.

đ) Cơ quan Trung ương và các đơn vị lực lượng vũ trang (Từ cấp Trung đoàn và tương đương trở lên) đóng trên địa bàn tỉnh từ 500.000đồng/đơn vị/năm trở lên.

e) Doanh nghiệp, đơn vị sản xuất, kinh doanh, dịch vụ: Có bậc thuế môn bài bậc 1 từ  1.000.000 đồng/đơn vị/năm trở lên; có bậc thuế môn bài bậc 2 từ 800.000đồng/đơn vị/năm trở lên; có bậc thuế môn bài bậc 3 từ 600.000đồng/đơn vị/năm trở lên; có bậc thuế môn bài bậc 4 từ 400.000đồng/đơn vị/năm trở lên.

3. Thời gian thực hiện vận động đóng góp quỹ quốc phòng - an ninh: Từ ngày 01 tháng 7 năm 2012.

Điều 2. Giao Uỷ ban nhân dân tỉnh

Hướng dẫn thực hiện nguyên tắc thu, quản lý, sử dụng Quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh.

Quy định các đối tượng vận động, tạm dừng, không vận động đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh cho phù hợp với tình hình thực tế địa phương.

Điều 3. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân và các đại biểu của Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.

Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Yên Bái khoá XVII - Kỳ họp thứ 04 (Chuyên đề) thông qua./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

05/2012/NQ-HĐND
Nghị quyết số 05/2012/NQ-HĐND Về việc quyết định mức đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.