Quyết định 1113/QĐ-UBND

문서 번호1113/QĐ-UBND
문서 유형관련 행정문서
발행 기관Hồ Chí Minh
서명자Đặng Minh Thông — Phó Chủ tịch
업데이트22. 06. 2026
발행일23. 04. 2025
발효일23. 04. 2025
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

 

QUYẾT ĐỊNH

Về việc đính chính Quyết định số 41/2025/QĐ-UBND ngày 03 tháng 4 năm

2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quy định mức chi cho hoạt động phòng,

chống bạo lực gia đình trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu

_____________

CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU

 

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 02 năm 2025;

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Luật  Phòng, chống bạo lực gia đình ngày 14 tháng 11 năm 2022;

Căn cứ Nghị định số 76/2023/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2023 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Phòng, chống bạo lực gia đình;

Căn cứ Nghị định số 78/2025/NĐ-CP của Chính phủ ngày 01 tháng 4 năm 2025 quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật;

Trên cơ sở Báo cáo số 145/BC-STP của Sở Tư pháp về việc Kết quả kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật (Quyết định số 41/2025/QĐ-UBND ngày 03/4/2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu);

Theo đề nghị của Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số 46/TTr-SVHTT ngày 21/4/2024 về việc đính chính Quyết định số 41/2025/QĐ-UBND ngày 03 tháng 04 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quy định mức chi cho hoạt động phòng, chống bạo lực gia đình trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Đính chính khoản 1 Điều 12 Quyết định số 41/2025/QĐ-UBND ngày 03 tháng 4 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quy định mức chi cho hoạt động phòng, chống bạo lực gia đình trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Nội dung đã trình bày:

“1. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.”

Đính chính thành:

“1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.”

Điều 2. Điều khoản thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và là một bộ phận không thể tách rời của Quyết định số 41/2025/QĐ-UBND ngày 03 tháng 4 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh.

2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở, ban, ngành có liên quan, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các cơ quan, đơn vị liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.