Quyết định số 1144/2004/QĐ-CT Về việc : Quy định về phí trông giữ xe đạp, xe máy, ô tô bị tạm giữ do vi phạm pháp luật về trật tự an toàn giao thông

문서 번호1144/2004/QĐ-CT
문서 유형결정
발행 기관Tây Ninh
서명자Võ Hùng Việt — Phó Chủ tịch
업데이트03. 07. 2026
산업Tài Chính
분야Chưa Phân Loại
발행일30. 06. 2004
발효일30. 06. 2004
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문


ỦY BAN NHÂN DÂN

TỈNH TÂY NINH

S: 1144/2004/QĐ-CT 

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc Lập - Tự do - Hạnh phúc 

Tây Ninh, ngày 30 tháng 6 năm 2004

QUYẾT ĐỊNH CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH

Về việc: Quy định về phí trông giữ xe đạp, xe máy, ô tô bị tạm giữ do vi phạm pháp luật về trật tự an toàn giao thông.

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH TÂY NINH

- Căn cứ Luật tổ chức HĐND và UBND.

- Căn cứ Nghị định số: 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ qui định chi tiết thi hành pháp lệnh phí và lệ phí;

- Căn cứ Thông tư số 15/2003/TT -BTC ngày 07/3/2003 của Bộ Tài chính, hướng dẫn về phí trông giữ xe đạp, xe máy, ô tô bị tạm giữ do vi phạm pháp luật về trật tự an toàn giao thông;

- Căn cứ Nghị quyết số: 52/2003/NQ-HĐ ngày 17/7/2003 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tây Ninh khóa VI - nhiệm kỳ 1999 - 2004 kỳ họp thứ 9 (từ 15/7/2003 đến ngày 17/7/2003);

- Xét đề nghị của Sở Tài chính – Vật giá,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Ban hành mức phí trông giữ xe đạp, xe máy, ô tô bị tạm giữ do vi phạm pháp luật về trật tự an toàn giao thông và tỷ lệ (%) được để lại cho đơn vị ra quyết định tạm giữ để trang trải chi phí. Cụ thể như sau:

a/- Mức thu phí: 

- Xe đạp: 500 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe mô tô các loại: 3.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe lôi máy (có thùng lôi): 5.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe ô tô 4 đến 9 chỗ ngồi: 10.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe ô tô trên 9 đến 29 chỗ ngồi: 15.000 đồng/chiếc/ngày đêm.

- Xe ô tô trên 29 chỗ ngồi: 20.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe ô tô tải từ 2,5 tấn trở xuống: 15.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe ô tô tải trên 2,5 tấn đến 8 tấn: 30.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Xe ô tô tải trên 8 tấn: 50.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

- Máy cày, xe lu, xe cuốc, xe ban…: 20.000 đồng/chiếc/ngày đêm. 

b/- Quản lý, sử dụng phí thu được

- 30% số phí thu được nộp ngân sách nhà nước {đơn vị thuộc huyện, thị xã thực hiện thì nộp ngân sách huyện, thị xã, đơn vị thuộc tỉnh thực hiện thì nộp ngân sách tỉnh)

- 70% số phí thu được để lại đơn vị ra quyết định tạm giữ để trang trải chi phí có liên quan {thực hiện theo nội dung điểm 4, mục c, phần III của Thông tư số 63/2002/TT-BTC).

Điều 2. Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Công an tỉnh hướng dẫn và triển khai thực hiện đúng quy định. Thủ trưởng các cơ quan tạm giữ các loại xe vi phạm pháp luật về trật tự an toàn giao thông có trách nhiệm bảo quản tốt tài sản bị tạm giữ.

Điều 3. Chánh văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Thủ trưởng các đơn vị sở Tài chính - Vật giá, Công an tỉnh, Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này, kể từ ngày ký./.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH 
PHÓ CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Võ Hùng Việt

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.