Quyết định số 1189/QĐ-UB về việc bãi bỏ một phần Quyết định số 1140/QĐ-UB ngày 16/12/1991 của UBND tỉnh Bến Tre vì không còn phù hợp với qui định hiện hành

문서 번호1189/QĐ-UB
문서 유형결정
발행 기관Vĩnh Long
서명자Huỳnh Văn Cam — Chủ tịch
업데이트29. 06. 2026
산업Tư Pháp
분야Kiểm TraRà SoátHệ Thống HóaHợp Nhất Văn Bản Quy Phạm Pháp LuậtPháp Điển Hệ Thống Quy Phạm Pháp Luật
발행일15. 08. 1996
발효일15. 08. 1996
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH BẾN TRE

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 1189/QĐ-UB
Bến Tre, ngày 15 tháng 8 năm 1996

QUYẾT ĐỊNH
CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH

“V/v bãi bỏ một phần Quyết định số 1140/QĐ-UB ngày 16/12/1991 
của UBND tỉnh Bến Tre vì không còn phù hợp với quy định hiện hành”

 - Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 21 tháng 6 năm 1994;

- Căn cứ Nghị quyết số 186/HĐBT ngày 27/11/1989 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) về việc phân cấp quản lý ngân sách cho địa phương;

- Căn cứ Quyết định số 276/CT ngày 28 tháng 7 năm 1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (nay là Thủ tướng Chính phủ) v/v thống nhất quản lý các loại phí và lệ phí;

- Căn cứ Thông tư số 48/TC-TCT ngày 28 tháng 9 năm 1992 của Bộ Tài chánh v/v hướng dẫn thi hành Quyết định 276/CT của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ);

- Căn cứ Thông tư 46/TC-TCT ngày 24/6/1993 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ quản lý thu phí, lệ phí ở xã, phường;

- Theo Kháng nghị số 58/KN-KSTTPL ngày 20/7/1996 của Viện Kiểm sát Nhân dân tỉnh Bến Tre và Công văn số 465/TCVG của Sở Tài chánh Vật giá ngày 02/8/1996 v/v giải trình Kháng nghị số 58/KN-KSTTPL của Viện Kiểm sát nhân dân tỉnh.

                                                     

  QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Nay huỷ bỏ nội dung: "Các khoản thu do xã trực tiếp thu phải sử dụng biên lai thu tiền thống nhất do Sở Tài chính Vật giá phát hành, không được tuỳ tiện sử dụng một phiếu thu hoặc biên lai nào khác" Quy định tại mục 2, phần III của " Bản quy định tạm thời về chế độ quản lý ngân sách xã" đã ban hành kèm theo Quyết định số 1140/QĐ-UB ngày 16/12/1991 của Ủy ban nhân dân tỉnh.

Và điều chỉnh lại như sau: "Các khoản do xã trực tiếp thu phải sử dụng biên lai thu thống nhất do ngành thuế (Cục thuế) phát hành, không được tuỳ tiện sử dụng một phiếu thu hoặc biên lai nào khác". Các điều khoản khác trong quy định vẫn tạm thời có hiệu lực thi hành, trong khi chờ đợi ban hành bản quy định chính thức.

Điều 2. Giao cho Cục trưởng Cục thuế Nhà nước tỉnh phối hợp Sở Tài chính Vật giá nghiên cứu, xây dựng bản quy định chế độ quản lý về phí, lệ phí, đối tượng thu, mức thu và quản lý sử dụng nguồn thu phí, lệ phí ở xã, phường theo hướng dẫn của Thông tư số 46/TC-TCT ngày 24 tháng 6 năm 1993 của Bộ Tài chính.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.

Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban ngành liên quan; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Huỳnh Văn Cam
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

1189/QĐ-UB
Quyết định số 1189/QĐ-UB về việc bãi bỏ một phần Quyết định số 1140/QĐ-UB ngày 16/12/1991 của UBND tỉnh Bến Tre vì không còn phù hợp với qui định hiện hành
발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.