Quyết định số 1427 /2006/QĐ-UBND Về việc trích tồn quỹ tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh năm 2006 cho UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên vay để thực hiện công tác đền bù, giải phóng mặt bằng

문서 번호1427/2006/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Thái Nguyên
서명자Nguyễn Văn Kim — Chủ tịch
업데이트28. 06. 2026
산업Tài Chính
분야Chưa Phân Loại
발행일12. 07. 2006
발효일12. 07. 2006
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH THÁI NGUYÊN

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 1427 /2006/QĐ-UBND
Thái Nguyên, ngày 12 tháng 7 năm 2006

QUYẾT ĐỊNH

V/v Trích tồn quỹ tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh năm 2006

cho UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên

vay để thực hiện công tác đền bù, giải phóng mặt bằng.

__________

 

CHỦ TỊCH UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH THÁI NGUYÊN 

Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26/11/2003.

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn thực hiện Luật Ngân sách. 

Xét báo cáo, đề nghị của UBND thành phố Thái Nguyên tại văn bản số 316/UBND-TC ngày 15/6/2006, của UBND huyện Phổ Yên tại văn bản số 272/UBND - KHĐT ngày 29/6/2006 và theo đề nghị của Sở Tài chính (sau khi đã soát xét, cân đối khả năng về quỹ tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh từ nay đến cuối năm 2006) tại văn bản số 747/TTr-STC ngày 05/7/2006 về việc Đề nghị trích từ quỹ tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh năm 2006 tạm ứng cho thành phố Thái Nguyên để thực hiện công tác bồi thường giải phóng mặt bằng.

QUYẾT ĐỊNH: 

Điều 1. Trích từ tồn quỹ tạm thời nhàn rỗi của ngân sách tỉnh Thái nguyên năm 2006 cho UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên vay để thực hiện công tác đền bù giải phóng mặt bằng các dự án đầu tư trên địa bàn thành phố, huyện với số vốn cho vay cụ thể như sau:

1- UBND thành phố Thái Nguyên: 30.000.000.000đ

2- UBND huyện Phổ Yên: 5.000.000.000đ

Cộng cho vay 02 đơn vị: 35.000.000.000đ

              (Ba mươi năm tỷ đồng chẵn)

Điều 2. Căn cứ nội dung quy định tại điều 1. Sở Tài chính giải quyết kịp thời số vốn trên cho UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên và phối hợp cùng các ngành liên quan hướng dẫn hai đơn vị quản lý, sử dụng số vốn vay trên đúng mục đích, nội dung, chế độ quy định hiện hành.

UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên có trách nhiệm quản lý, sử dụng sốn vốn được vay đúng mục đích, có hiệu quả và thanh toán, hoàn trả cho Ngân sách tỉnh đúng thời hạn cam kết khi vay và chậm nhất đến ngày 15/11/2006 phải hoàn trả xong cho Ngân sách tỉnh. Đến thời hạn trên, nếu đơn vị không thanh toán, hoàn trả xong cho ngân sách tỉnh, Sở Tài chính có trách nhiệm trừ vào phần bổ sung cân đối ngân sách của đơn vị phần còn thiếu.

Điều 3. Các đ/c: Chánh Văn phòng UBND tỉnh Thái Nguyên, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh Thái Nguyên và các ngành liên quan; Chủ tịch UBND thành phố Thái Nguyên và Chủ tịch UBND huyện Phổ Yên có trách nhiệm thi hành Quyết định này

Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Nguyễn Văn Kim
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

1427/2006/QĐ-UBND
Quyết định số 1427 /2006/QĐ-UBND Về việc trích tồn quỹ tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh năm 2006 cho UBND thành phố Thái Nguyên và UBND huyện Phổ Yên vay để thực hiện công tác đền bù, giải phóng mặt bằng
발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.