Quyết định số 1517/QĐ-UBND Về việc thành lập Hội đồng định giá tài sản của tỉnh trong tố tụng hình sự (DE NGHI DU AN KHONG DUYET VAN BAN NAY)

文号1517/QĐ-UBND
文件类型决定
发布机关Đắk Lắk
签署人Lữ Ngọc Cư — Chủ tịch
更新04/07/2026
发布日期14/08/2006
生效日期14/08/2006
失效日期
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH ĐẮK LẮK

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 1517/QĐ-UBND
Buôn Ma Thuột, ngày 14 tháng 08 năm 2006

QUYẾT ĐỊNH

Về việc thành lập Hội đồng định giá tài sản của tỉnh trong tố tụng hình sự

_________________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân được Quốc hội khóa X,kỳ họp lần thứ 4 thông qua ngày 26/11/ 2003;

Căn cứ thông tư 55/2006/TT-BTC, ngày 22/6/2006 của Bộ Tài chính ,hướng dẫn thực hiện một số điều của nghị định số 26/2005/NĐ-CP ngày 02/03/2005 của Chính phủ, về Hội đồng định giá tài sản trong tố tụng hình sự;

Xét công văn số 848/STC-CSVG ngày 27/07/2006 của Sở tài chính, về việc thành lập Hội đồng định giá tài sản trong tố tụng hình sự;

Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Tờ trình số 210/TT-SNV ngày 31 tháng 7 năm 2006,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Nay thành lập Hội đồng định giá tài sản của tỉnh trong tố tụng hình sự. gồm các thành viên sau đây:

1. Giám đốc Sở tài chính làm Chủ tịch Hội đồng

2. Trưởng phòng, quản lý công sản vật giá - Sở Tài chính làm thành viên thường trực Hội đồng.

3. Một chuyên viên về giá thuộc Sở Tài chính.

4. Đại diện các cơ quan chuyên môn thuộc Tỉnh do Chủ tịch Hội đồng Quyết định trên cơ sở yêu cầu của công tác định giá tài sản.

Điều 2. Chức năng nhiệm vụ của Hội đồng định giá tài sản của tỉnh trong tố tụng hình sự thực hiện theo Thông tư số 55/2006/TT-BTC ngày 22/6/2006 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện một số Điều của Nghị định số 26/2005/NĐ-CP, ngày 02/3/2005 của Chính phủ.

Điều 3. Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, ban ngành có liên quan và các thành viên hội đồng định giá tài sản của tỉnh trong tố tụng hình sự quy định tại Điều 1 của Quyết định này thi hành kể từ ngày ký./.

 


CHỦ TỊCH

Lữ Ngọc Cư
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。