Quyết định số 20/2009/QĐ-UBND Về việc đặt, đổi tên đường phố, đánh số và gắn biển số nhà thị xã Gia Nghĩa

문서 번호20/2009/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Lâm Đồng
서명자Y Thịnh — Phó Chủ tịch
업데이트02. 07. 2026
산업Văn Hóa Thể Thao Và Du Lịch
분야Văn Hóa
발행일30. 09. 2009
발효일30. 09. 2009
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH ĐẮK NÔNG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 20/2009/QĐ-UBND
Đắk Nông, ngày 30 tháng 9 năm 2009

QUYẾT ĐỊNH

Về việc đặt, đổi tên đường phố, đánh số và

gắn biển số nhà thị xã Gia Nghĩa

_________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH ĐĂK NÔNG

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân, thông qua ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân, ngày 03 ngày 12 năm 2004;

Căn cứ Nghị định số 82/NĐ-CP ngày 27 tháng 6 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập thị xã Gia Nghĩa;

Căn cứ Nghị định số 91/2005/NĐ-CP ngày 11/7/2005 của Chính phủ ban hành quy chế đặt tên, đổi tên đường phố và công trình công cộng;

Căn cứ Thông tư số 36/2006/TT-BVHTT ngày 20/3/2006 của Bộ Văn hóa Thông tin (nay là Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch), về việc hướng dẫn thực hiện một số điều của Quy chế đặt tên, đổi tên đường phố và công trình công cộng;

Căn cứ Nghị quyết số 08/2009/NQ-HĐND ngày 23 tháng 7 năm 2009 của Hội đồng nhân dân tỉnh Đăk Nông, về việc thông qua Đề án đặt và đổi tên đường phố thị xã Gia Nghĩa;

Xét Tờ trình số 117/TTr-SVHTT&DL ngày 22 tháng 9 năm 2009 của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Đặt, đổi tên đường phố, đánh số và gắn biển số nhà thị xã Gia Nghĩa (Kèm theo Đề án đặt, đổi tên đường phố thị xã Gia Nghĩa đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa 1, kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 23 tháng 7 năm 2009).

Điều 2. Giao cho Ủy ban nhân dân thị xã Gia Nghĩa gắn biển tên đường phố, đánh số và gắn biển số nhà sau khi thống nhất hình thức với Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Chủ tịch UBND thị xã Gia nghĩa, Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký./.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Y Thịnh
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.