Quyết định số 204/2017/QĐ-UBND Quy định giá tối đa đối với dịch vụ trông giữ xe được đầu tư bằng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước đối với bãi trông giữ xe tại Khu di tích và rừng quốc gia Yên Tử của Công ty cổ phần phát triển Tùng Lâm

문서 번호204/2017/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Quảng Ninh
서명자Nguyễn Văn Thanh — Phó Chủ tịch
업데이트28. 06. 2026
산업Tài Chính
분야Lĩnh Vực Giá
발행일17. 01. 2017
발효일27. 01. 2017
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH QUẢNG NINH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 204/2017/QĐ-UBND
Quảng Ninh, ngày 17 tháng 1 năm 2017

QUYẾT ĐỊNH

Quy định gía tối đa đối với dịch vụ trông giữ xe được đầu tư bằng

nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước đối với bãi trông giữ xe tại Khu di tích

và rừng Quốc gia Yên Tử của Công ty cổ phần phát triển Tùng Lâm

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NINH

Càn cứ Luật Tố chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22/6/2015;

Cãn cứ Luật Giá số 11/2012/QH13 được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 20/6/2012;

Căn cứ Nghị định sổ 149/2016/NĐ-CP ngày 11/11/2016 sửa đổi, bổ sung một sổ điều của Nghị định sổ 177/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giả;

Xét đề nghị của Sở Tài chính tại Tờ trình số 230/STC-QLGTS ngày 17/01/2017,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Quy định mức giá tối đa dịch vụ trông giữ xe được đầu tư bằng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước đối với bãi trông giừ xe tại Khu di tích và rừng Quốc gia Yên Tử của Công ty cổ phần phát triển Tùng Lâm như tại Phụ lục kèm theo (mức giá đã bao gồm thuế giá trị gia tăng). 

Điều 2. Công ty cổ phần phát triển Tùng Lâm cãn cứ theo phương án kinh doanh quyêt định mức giá cụ thê đôi với dịch vụ trông giừ xe cho phù hợp nhưng không vượt quá mức tối đa quy định tại Điều 1 Quyết định này.

Công ty cố phần phát triển Tùng Lâm có trách nhiệm niêm yết công khai mức giá cụ thể dịch vụ trông giữ xe tại địa điểm thu dịch vụ, đồng thời gửi quyết định giá tới Sở Tài chính để tổng họp, quản lý theo quy định; sừ dụng hóa đơn cung ứng dịch vụ, nộp thuế theo quy định của pháp luật.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 27/01/2017.

Các ông (bà): Chánh văn phòng ưỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch UBND thành phố Uông Bí, Giảm đốc Công ty cổ phần phát triển Tùng Lâm, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tình, Thủ trưởng đơn vị và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.

Nơi nhận:                                                                   

- Như Điều 3 (thực hiện                              

- Bộ Tài chính (báo cáo)                                                                   

- Cục kiếm tra văn bản - Bộ Tư pháp ;                     

- TT Tình ủy, HĐND tinh;   

- Ban KTNS HĐNĐ tỉnh;                 

- VO, VI-V5.TM;

- Trung tâm thông tin;

- Lưu: VT, TM4

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN

KT. CHỦ TỊCH

PHÓ CHỦ TỊCH

(Đã ký)

Nguyễn Văn Thành


                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                               


원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.