Quyết định số 24/2003/QĐ-UB Về việc Quy định mức thu phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài

문서 번호24/2003/QĐ-UB
문서 유형결정
발행 기관Gia Lai
서명자Nguyễn Vỹ Hà — Chủ tịch
업데이트08. 07. 2026
산업Lao Động - Thương Binh Và Xã Hội, Tài Chính
분야Lao Động Ngoài NướcQuản Lý ThuếPhíLệ Phí Và Thu Khác Của Ngân Sách Nhà Nước
발행일05. 03. 2003
발효일05. 03. 2003
효력 만료일
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH

Về việc Quy định mức thu phí đào tạo, giáo dục định hướng

cho người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài

_____________________

UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH GIA LAI

+ Căn cứ Điều 41 Luật Tổ chức HĐND và UBND năm 1994;

+ Căn cứ Nghị định số 152/NĐ-CP ngày 20/9/1999 của Chính phủ quy định người lao động và chuyên gia Việt Nam đi lao động có thời hạn ở nước ngoài;

+ Căn cứ Thông tư số 28/1999/TT-BLĐTBXH ngày 15/11/1999 của Bộ Lao động - Thương binh & Xã hội hướng dẫn thực hiện Nghị định 152/1999/NĐ-CP;

+ Thực hiện Công văn số 878/QLLĐNN-KHTC ngày 28/8/2002 của Cục quản lý lao động với nước ngoài hướng dẫn mức thu học phí, lệ phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

+ Xét đề nghị của Sở Lao động - Thương binh & Xã hội tại Tờ trình số  06/LĐTBXH-LĐDN ngày 3/1/2003;

+ Theo đề xuất của Sở Tài chính-Vật giá tại Công văn số 310/CV-TCVG ngày 26/2/2003;

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1: Quy định mức thu học phí đào tạo, giáo dục định hướng đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài như sau:

- Mức thu 300.000 đồng/người/tháng (ba trăm nghìn đồng).

- Các đối tượng được miễn giảm thu học phí thực hiện theo Quyết định số 102/2002/QĐ-UB, ngày 24/12/2002 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Gia Lai.

Điều 2:

- Giao cho Sở Tài chính-Vật giá chủ trì cùng Sở Lao động-Thương binh & Xã hội hướng dẫn cụ thể việc cấp kinh phí hỗ trợ của tỉnh đối với người lao động, có trách nhiệm cấp phát kinh phí và theo dõi việc thanh quyết toán theo đúng quy định hiện hành.

-  Đối với các Công ty đưa lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài đã hỗ trợ 100% kinh phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động thì ngân sách tỉnh không hỗ trợ theo điều 1 của quyết định này.

Điều 3: Các Ông (bà) Chánh Văn phòng HĐND & UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, Giám đốc Sở Lao động-Thương binh & Xã hội, Giám đốc các Sở, Thủ  trưởng các ban ngành của tỉnh, Chủ  tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố và Giám đốc Trung tâm Dịch vụ Việc làm của tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

24/2003/QĐ-UB
Quyết định số 24/2003/QĐ-UB Về việc Quy định mức thu phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.