Quyết định số 2865/2004/QĐ-UB Về quy định tỷ lệ phân chia khoản thu từ đấu giá quyền sử dụng đất do cấp tỉnh tổ chức

文号2865/2004/QĐ-UB
文件类型决定
发布机关Thanh Hóa
签署人Nguyễn Văn Lợi — Chủ tịch
更新29/06/2026
领域Chưa Phân Loại
发布日期13/09/2004
生效日期13/09/2004
失效日期29/12/2005
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

QUYẾT ĐỊNH

Về quy định tỷ lệ phân chia khoản thu từ đấu giá

quyền sử dụng đất do cấp tỉnh tổ chức

______________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA

- Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND công bố ngày 10/12/2003.

- Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước số 01/2002/QH11 ngày 16 tháng 12 năm 2002 và Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 06/6/2003 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách Nhà nước.

- Căn cứ Quyết định số 22/2003/QĐ-BTC ngày 18/02/2003 của Bộ Tài chính về cơ chế tài chính trong việc sử dụng quỹ đất tạo vốn xây dựng cơ sở hạ tầng.

- Căn cứ Nghị quyết số 07/2004/NQ-HĐND ngày 30 tháng 7 năm 2004 của Hội đồng Nhân dân tỉnh Thanh Hóa khóa XV, kỳ họp thứ 2.

QUYẾT ĐỊNH

Điều I: Quy định nguyên tắc phân bổ tỷ lệ phần trăm (%) phân chia khoản thu từ đấu giá quyền sử dụng đất do cấp tỉnh tổ chức đấu giá sau khi đã trừ chi phí đền bù, giải phóng mặt bằng, xây dựng cơ sở hạ tầng (nếu có); cụ thể như sau:

- Ngân sách cấp tỉnh được hưởng 70%.

- Ngân sách huyện, thị xã, thành phố và ngân sách xã, phường, thị trấn nơi có quỹ đất: 30%.

Điều II: - Giao Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với các ngành chức năng và UBND các huyện, thị xã, thành phố (nơi có quỹ đất) thực hiện:

+ Đề xuất mức hỗ trợ cho xã, phường, thị trấn theo từng dự án.

+ Xác định tổng mức đầu tư đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng trên các khu đất đấu giá, các khoản chi phí đền bù giải phóng mặt bằng, và các chi phí hợp lệ khác phục vụ cho đấu giá đất để loại trừ khỏi nguồn thu phân chia theo tỷ lệ cho các cấp ngân sách.

- Giao cho Sở Tài chính có văn bản hướng dẫn và tổ chức triển khai để các cấp, các ngành, các đơn vị thực hiện Quyết định này.

Điều III: Nguồn thu từ đấu giá quyền sử dụng đất phân chia cho các cấp ngân sách được sử dụng cho mục tiêu chi đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng, giải phóng mặt bằng, thực hiện theo Quy chế quản lý đầu tư và xây dựng; Không được sử dụng cho các nhiệm vụ chi thường xuyên.

Điều IV: - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.

- Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Cục trưởng Cục thuế Thanh hóa, Ban quản lý Xây dựng cơ bản tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh Thanh hóa, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố, các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

2865/2004/QĐ-UB
Quyết định số 2865/2004/QĐ-UB Về quy định tỷ lệ phân chia khoản thu từ đấu giá quyền sử dụng đất do cấp tỉnh tổ chức
已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。