Quyết định số 322/QĐ-UB Về Quy định tạm thời việc quản lý nguồn thu sự nghiệp tại Trung tâm thể thao dưới nước

文号322/QĐ-UB
文件类型决定
发布机关Huế
签署人Lê Viết Xê — Phó Chủ tịch
更新04/07/2026
行业Văn Hóa Thể Thao Và Du Lịch
领域Thể DụcThể Thao
发布日期12/02/2001
生效日期12/02/2001
失效日期
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

uỷ ban nhân dân 
TỈNH THỪA THIÊN HUẾ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 322/QĐ-UB
Huế, ngày 12 tháng 2 năm 2001

QUYẾT ĐỊNH

Về Quy định tạm thời việc quản lý nguồn thu sự nghiệp tại

Trung tâm thể thao dưới nước.

______________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THỪA THIÊN HUẾ

- Căn cứ Luật tổ chức HĐND và UBND ngày 21/6/1994;

- Căn cứ Thông tư số 54/1999/TT/BTC ngày 10/5/1999 của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn thực hiện Nghị định số 04/1999/NĐ-CP của Chính phủ về phí, lệ phí thuộc Ngân sách Nhà nước;

- Căn cứ Quyết định số 734/QĐ-UB ngày 21/4/1999 của UBND tỉnh về việc thành lập Trung tâm thể thao dưới nước;

- Theo đề nghị tại công văn liên ngành số 190 CV/LN ngày 05/0/2000 của Liên ngành Tài chính Vật giá- Thể dục thể thao về việc quản lý sự nghiệp tại trung tâm thể thao dưới nước,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Về thu sự nghiệp tại Trung tâm thể thao dưới nước:

1. Trung tâm được thu các khoản thu sự nghiệp gồm :

-Thu vé bơi lội tại bể bơi của Trung tâm ( giá vé theo Quyết định của Sở Tài chính Vật giá)

- Thu học phí học bơi.

- Thu hoạt động dịch vụ phục vụ liên quan.

2. Tất cả nguồn thu này được để lại 100% cho đơn vị để bổ sung hoạt động chi sự nghiệp của Trung tâm và Trung tâm phải quản lý theo chế độ Nhà nước hiện hành.

3. Về sử dụng:

- 95% tổng số thu dùng để bù đắp những chi phí vật chất, lao động đã tiêu hao cho hoạt động thu, tăng cường cơ sở vật chất kỹ thuật của Trung tâm,...

- 5% tổng số thu dùng để lập quỹ của đơn vị nhằm động viên khuyến khích Trung tâm tăng cường các hoạt động thu.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính Vật giá, Giám đốc Sở Thể dục Thể thao, Giám đốc Trung tâm Thể thao dưới nước và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Lê Viết Xê
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。