Nghị quyết số 33/2005/NQ-HĐND7 Về mức thu và sử dụng học phí đào tạo hệ chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm)

文号33/2005/NQ-HĐND7
文件类型决议
发布机关Hồ Chí Minh
签署人Vũ Minh Sang — Chủ tịch
更新03/07/2026
行业Giáo Dục Và Đào Tạo
领域Giáo Dục Đại Học
发布日期29/07/2005
生效日期29/07/2005
失效日期18/05/2023
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

NGHỊ QUYẾT

Về mức thu và sử dụng học phí đào tạo hệ chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm).

________________________

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÌNH DƯƠNG

KHÓA VII - KỲ HỌP THỨ 4

- Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và y ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

- Căn cứ Quyết định số 1041/BGD&ĐT-ĐH-SĐH ngày 02 tháng 3 năm 2004 của Bộ Giáo dục - Đào tạo về việc cho phép Trường Cao đẳng sư phạm được đào tạo hệ chính quy trình độ Cao đng 2 ngành Tin học và Anh văn;

- Căn cứ Thông tư Liên tịch số 54/1998/TTLT-BGD&ĐT-BTC ngày 31 tháng 8 năm 1998 của Bộ Giáo dục - Đào tạo và Bộ Tài chính về việc hướng dẫn thực hiện thu chi và quản lý học phí ở các cơ sở giáo dục và đào tạo công lập thuộc hệ thng Giáo dục Quốc dân;

Sau khi xem xét Tờ trình s 2862/TT-UB ngày 23 tháng 6 năm 2005 của y ban nhân dân tỉnh về mức thu và sử dụng học phí đào tạo hệ chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm); Báo cáo thẩm tra số 56/BC-VHXH ngày 13 tháng 7 năm 2005 của Ban Văn hóa - Xã hội và ý kiến của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp,

QUYẾT NGHỊ

Điều 1. Phê chuẩn mức thu và sử dụng học phí đào tạo chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm) của tỉnh Bình Dương như sau:

1. Đối tượng thu: Sinh viên hệ chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm).

2. Mức thu:

- Ngành Tin học: 140.000 đồng/tháng/sinh viên.

- Ngành Anh văn: 120.000 đồng/tháng/sinh viên.

- Các ngành khác: 100.000 đồng/tháng/sinh viên.

Học phí được thu theo định kỳ hàng tháng, thu 10 (mười tháng cho một năm học).

3. Thời gian thực hiện: từ nãm 2004 - 2005. ị

4. Về miễn, giảm học phí:

Việc miễn, giảm học phí cho các đối tượng được thực hiện theo quy định của Thông tư Liên tịch số 54/1998/TTLT-BGD&ĐT-BTC ngày 31 tháng 8 năm 1998 của Bộ Giáo dục - Đào tạo và Bộ Tài chính, công văn Liên Sở số 576/CVLS ngày 22 tháng 10 năm 2001 của Sở Giáo dục - Đào tạo và Sở Tài chính - Vật giá tỉnh Bình Dương.

5. Quản lý và sử dụng tin thu học phí:

Việc thực hiện thu, quản lý và sử dụng học phí phải theo đúng các quy định hiện hành.

Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định và tổ chức triển khai thực hiện theo đúng quy định của Nhà nước.

Điều 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện nghị quyết này.

Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Bình Dương khóa VII, kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 21 tháng 7 năm 2005./.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其废止 1
33/2005/NQ-HĐND7
Nghị quyết số 33/2005/NQ-HĐND7 Về mức thu và sử dụng học phí đào tạo hệ chính quy trình độ Cao đẳng (ngoài sư phạm)
已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。