Quyết định số 35/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ toàn bộ Quyết định số 1690/2008/QĐ-UBND ngày 30/5/2008 của UBND tỉnh về việc quy định cước vận tải và cước xếp dỡ hàng hóa đối với các mặt hàng thuộc diện chính sách trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh

文号35/2025/QĐ-UBND
文件类型决定
发布机关Quảng Ninh
签署人Vũ Văn Diện — Phó Chủ tịch
更新23/06/2026
领域Chưa Phân Loại
发布日期09/04/2025
生效日期20/04/2025
失效日期
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH QUẢNG NINH
___________
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
_______________________
Số: 35/2025/QĐ-UBND Quảng Ninh, ngày 09 tháng 4 năm 2025

QUYẾT ĐỊNH

Bãi bỏ toàn bộ Quyết định số 1690/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 5 năm 2008
của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định cước vận tải và cước xếp dỡ hàng
hóa đối với các mặt hàng thuộc diện chính sách trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh
___________________________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NINH

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 02 năm 2025;

Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020;

Căn cứ Luật Giá ngày 19 tháng 6 năm 2023;

Căn cứ Nghị định số 85/2024/NĐ-CP ngày 10 tháng 7 năm 2024 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Giá;

Theo đề nghị của Sở Tài chính tại Tờ trình số 875/TTr-STC ngày 25 tháng 02 năm 2025 và Báo cáo thẩm định số 57/BC-STP ngày 21 tháng 02 năm 2025 của Sở Tư pháp và ý kiến thống nhất của các thành viên Ủy ban nhân dân tỉnh.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ Quyết định số 1690/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 5 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định cước vận tải và cước xếp dỡ hàng hóa đối với các mặt hàng thuộc diện chính sách trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh.

Lý do: Quyết định số 1690/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 5 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh không còn phù hợp với quy định của Luật Giá ngày 19 tháng 6 năm 2023 và các Nghị định hướng dẫn thi hành Luật.

Điều 2. Điều khoản thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 20 tháng 4 năm 2025.

2. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các địa phương thuộc tỉnh và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH

(Đã ký)

Vũ Văn Diện

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。