Quyết định số 37/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Quảng Ngãi

文号37/2008/QĐ-UBND
文件类型决定
发布机关Quảng Ngãi
签署人Nguyễn Xuân Huế — Chủ tịch
更新03/07/2026
领域Chưa Phân Loại
发布日期31/03/2008
生效日期10/04/2008
失效日期26/02/2026
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

QUYẾT ĐỊNH

Về việc thành lập Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Quảng Ngãi

________________

UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NGÃI

Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26/11/2003;

Căn cứ Nghị định số 13/2008/NĐ-CP ngày 04/02/2008 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;

Theo đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Công văn số 255/SNV ngày 27/3/2008,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Thành lập Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Quảng Ngãi trên cơ sở tổ chức lại Sở Bưu chính, Viễn thông và tiếp nhận chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước về báo chí, xuất bản và cán bộ, công chức làm công tác báo chí, xuất bản từ Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch.

Điều 2. Sở Thông tin và Truyền thông là cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh; tham mưu, giúp UBND tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về: báo chí; xuất bản; bưu chính và chuyển phát; viễn thông và internet; truyền dẫn phát sóng; tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin, điện tử; phát thanh và truyền hình; cơ sở hạ tầng thông tin truyền thông; quảng cáo trên các phương tiện báo chí, mạng thông tin máy tính và xuất bản phẩm.

Sở Thông tin và Truyền thông có tư cách pháp nhân, có con dấu và được mở tài khoản tại Kho bạc nhà nước tỉnh để giao dịch theo quy định của pháp luật.

Trụ sở của Sở Thông tin và Truyền thông đặt tại thành phố Quảng Ngãi.

Điều 3.

- Giao Giám đốc Sở Nội vụ chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng có liên quan tổ chức thực hiện việc chuyển giao, tiếp nhận (bao gồm: chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước và biên chế cán bộ, công chức ...) đảm bảo đúng quy định của pháp luật.

- Giao Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông căn cứ các quy định của Nhà nước có liên quan xây dựng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Sở, trình UBND tỉnh ban hành để làm cơ sở thực hiện.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Nội vụ; Thông tin và Truyền thông; Bưu chính, Viễn thông; Văn hóa - Thông tin, Văn hóa - Thể thao và Du lịch; Thủ trưởng các Sở, Ban ngành và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。