Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Về việc chấm dứt hiệu lực thi hành Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006 của UBND tỉnh, về việc Ban hành chế độ bồi dưỡng và trợ cấp cho cán bộ, công chức nhà nước được cử đi đào tạo, chi phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức ở địa phương

문서 번호38/2008/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Thái Nguyên
서명자Phạm Xuân Đương — Chủ tịch
업데이트28. 06. 2026
산업Nội Vụ
분야Chưa Phân Loại
발행일10. 07. 2008
발효일20. 07. 2008
효력 만료일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH THÁI NGUYÊN

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 38/2008/QĐ-UBND
Thái Nguyên, ngày 10 tháng 7 năm 2008

QUYẾT ĐỊNH

Về việc chấm dứt hiệu lực thi hành Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006 của UBND tỉnh, về việc Ban hành chế độ bồi dưỡng và trợ cấp cho cán bộ, công chức nhà nước được cử đi đào tạo, chi phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức ở địa phương

________________________

 

 UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH  THÁI NGUYÊN

 

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26/11/2003;

Căn cứ Thông tư số 51/2008/TT-BTC ngày 16/6/2008 của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức Nhà nước;

Theo đề nghị của Sở Tài chính tại Công văn số 1034/STC-HCSN ngày 26/6/2008 về việc đề nghị bãi bỏ Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006,

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Chấm dứt hiệu lực thi hành Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006 của UBND tỉnh, về việc Ban hành chế độ bồi dưỡng và trợ cấp cho cán bộ, công chức nhà nước được cử đi đào tạo, chi phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức ở địa phương từ ngày 11/7/2008.

Việc quản lý, sử dụng kinh phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức Nhà nước tại địa phương được thực hiện theo quy định tại Thông tư số 51/2008/TT-BTC ngày 16/6/2008 của Bộ Tài chính.

Điều 2. Sở Tài chính chủ trì phối hợp các ngành có liên quan hướng dẫn các đơn vị, cơ sở thực hiện quản lý, sử dụng kinh phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức Nhà nước tại địa phương theo quy định.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở, ban, ngành, đoàn thể; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH
(Đã ký)
Phạm Xuân Đương

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
폐지됨 1
38/2008/QĐ-UBND
Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Về việc chấm dứt hiệu lực thi hành Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006 của UBND tỉnh, về việc Ban hành chế độ bồi dưỡng và trợ cấp cho cán bộ, công chức nhà nước được cử đi đào tạo, chi phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức ở địa phương
발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.