Quyết định số 50/2011/QĐ-UBND Về chế độ thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các hội

문서 번호50/2011/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Thái Nguyên
서명자Dương Ngọc Long — Chủ tịch
업데이트02. 07. 2026
산업Nội Vụ, Tài Chính
분야Chưa Phân Loại
발행일31. 10. 2011
발효일10. 11. 2011
효력 만료일14. 08. 2014
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

Về chế độ thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các hội

__________________________________________

 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THÁI NGUYÊN

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26/11/2003;

Căn cứ Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010, của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội;

Căn cứ Quyết định số 68/2010/QĐ-TTg ngày 01/11/2010 của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định hội có tính chất đặc thù;

Căn cứ Quyết định số 30/2011/QĐ-TTg ngày 01/06/2011 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các Hội;

Căn cứ Thông tư số 11/2010/TT-BNV ngày 26/11/2010 của Bộ Nội vụ quy định chi tiết thi hành Nghị định số 45/2010NĐ-CP;

Căn cứ Thông tư số 01/2011/TT-BTC ngày 06/01/2011 của Bộ Tài chính quy định việc hỗ trợ kinh phí từ ngân sách nhà nước cho Hội có hoạt động gắn với nhiệm vụ của nhà nước giao; việc quản lý, sử dụng tài sản, tài chính của Hội; quản lý việc tiếp nhận, sử dụng các nguồn tài trợ của cá nhân, tổ chức nước ngoài cho Hội;

Xét đề nghị của Giám đốc Sở Nội vụ tại Công văn số 1313/SNV-TCBM ngày 14/10/2011,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Mức thù lao được hưởng hàng tháng kể từ ngày 01/11/2011 (hệ số tính theo mức lương tối thiểu) đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các Hội trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên như sau:

1. Mức thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các hội có tính chất đặc thù của tỉnh:

a, Hội cấp tỉnh: Chủ tịch 4,0 (Bốn phẩy không); Phó Chủ tịch: 3,60 (Ba phẩy sáu).

b, Hội cấp huyện: Chủ tịch: 2,56 (Hai phẩy năm mươi sáu); Phó Chủ tịch: 2,30 (Hai phẩy ba).

c, Hội cấp xã: Chủ tịch: 0.9 (Không phẩy chín)

d, Căn cứ vào mức thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ các chức danh lãnh đạo chuyên trách nói trên, các Hội quy định cụ thể mức thù lao hàng tháng đối với người đã nghỉ hưu giữ các chức danh lãnh đạo chuyên trách còn lại đảm bảo nguyên tắc tương quan nội bộ, công khai, dân chủ, minh bạch và phù hợp với Điều lệ hoạt động của Hội.

2. Mức thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các tổ chức Hội khác trên địa bàn tỉnh, được vận dụng theo mức thù lao quy định nói trên, kinh phí chi trả được trích từ nguồn kinh phí của Hội, do Hội tự đảm bảo và quyết định cụ thể.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái Quyết định này đều bãi bỏ.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã; Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức có liên quan và các tổ chức Hội trên địa bàn tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
폐지됨 1
50/2011/QĐ-UBND
Quyết định số 50/2011/QĐ-UBND Về chế độ thù lao đối với người đã nghỉ hưu giữ chức danh lãnh đạo chuyên trách tại các hội
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.