Quyết định số 59/2004/QĐ-UB Về việc qui định về phí thăm quan danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá

문서 번호59/2004/QĐ-UB
문서 유형결정
발행 기관Gia Lai
서명자Phạm Thế Dũng — Chủ tịch
업데이트02. 07. 2026
산업Văn Hóa Thể Thao Và Du Lịch, Tài Chính
분야Quản Lý ThuếPhíLệ Phí Và Thu Khác Của Ngân Sách Nhà NướcDu Lịch
발행일05. 05. 2004
발효일20. 05. 2004
효력 만료일22. 08. 2014
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH GIA LAI

Về việc qui định về phí thăm quan danh lam thắng cảnh,  di tích lịch sử, công trình văn hoá

________________________

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH GIA LAI

+ Căn cứ Điều 10 Luật tổ chức HĐND và UBND năm 2003;

+ Căn cứ Pháp lệnh phí và lệ phí; Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002, của Chính phủ qui định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;

+ Căn cứ Nghị quyết số 09/2003/NQ-HĐ, ngày 11/12/2003, của Hội đồng nhân dân tỉnh Gia Lai về việc đánh giá tình hình thực hiện kế hoạch năm 2003 và mục tiêu nhiệm vụ năm 2004;

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1: Nay qui định về phí thăm quan danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá thuộc tỉnh quản lý, cụ thể như sau:

1) Phí thăm quan danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá là khoản thu nhằm bù đắp chi phí về duy tu, bảo dưỡng, quản lý đối với danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá đó.

2) Đơn vị thu phí là đơn vị trực tiếp quản lý danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá.

3) Mức phí:

a) Phí thăm quan danh lam thắng cảnh, công trình văn hoá:

- Người lớn: 4.000 đồng/lượt/người

- Trẻ em: 2.000 đồng/lượt/người

Riêng phí thăm quan (vé vào cổng) công viên văn hoá đồng xanh:

+ Người lớn: 8.000 đồng/lượt/người

+ Trẻ em: 5.000 đồng/lượt/người

b) Phí thăm quan di tích lịch sử:

- Người lớn: 2.000 đồng/lượt/người

- Trẻ em: 1.000 đồng/lượt/người

4) Tỷ lệ trích để lại:

Đơn vị thu phí là các đơn vị sự nghiệp có thu được sử dụng 100% số tiền phí thu được để hỗ trợ cho công tác duy tu, bảo dưỡng, quản lý đối với danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá đó.

Điều 2: Các ông Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Thương mại và Du lịch, Giám đốc Sở Văn hoá và Thông tin và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký; những quyết định trước đây trái với qui định tại Quyết định này đều bị bãi bỏ./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

59/2004/QĐ-UB
Quyết định số 59/2004/QĐ-UB Về việc qui định về phí thăm quan danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử, công trình văn hoá
만료됨
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.