Quyết định số 894/2009/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi tặng quà mừng thọ các cụ cao niên trên địa bàn tỉnh

문서 번호894/2009/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Đắk Lắk
서명자Phạm Ngọc Chi — Chủ tịch
업데이트04. 07. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행일21. 05. 2009
발효일21. 05. 2009
효력 만료일01. 01. 2012
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

Về việc quy định mức chi tặng quà mừng thọ các cụ cao niên

trên địa bàn tỉnh

___________

 

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH PHÚ YÊN

 

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Pháp lệnh người cao tuổi ngày 28 tháng 4 năm 2000;

Căn cứ Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 06 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước;

Căn cứ Công văn số 49/HĐND ngày 15 tháng 5 năm 2009 của Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh về việc quy định mức chi tặng quà mừng thọ các cụ cao niên;

Theo đề nghị của Ban Đại diện Hội Người cao tuổi tỉnh tại Tờ trình số 20/2009/TTr-NCT ngày 02 tháng 4 năm 2009 và của Sở Tài chính tại Công văn số 589/STC-HCSN ngày 29 tháng 4 năm 2009,

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Quy định mức chi tặng quà mừng thọ các cụ cao niên trên địa bàn tỉnh như sau:

1. Mức chi:

a) Đối với xã, phường, thị trấn (cấp xã): Mừng thọ các cụ ở độ tuổi 70, 75 và 80 tuổi, một suất quà là 50.000 đồng/cụ.

b) Đối với huyện, thành phố Tuy Hòa (cấp huyện): Mừng thọ các cụ ở độ tuổi 85, 90 và 95 tuổi, một suất quà là 100.000 đồng/cụ.

c) Đối với cấp tỉnh:

- Mừng thọ các cụ tròn 100 tuổi, một suất quà là 400.000 đồng/cụ (trong đó có 5 mét vải lụa của Chủ tịch nước tặng);

- Mừng thọ các cụ từ 101 tuổi trở lên, một suất quà là 150.000 đồng/cụ.

2. Về thời gian mừng thọ:

Người cao tuổi đủ 70 tuổi trở lên đến 95 tuổi, cứ 05 năm được mừng thọ 01 lần. Hàng năm, mừng thọ chia làm 02 đợt như sau:

- Đợt 1: Mừng thọ các cụ Đại thọ tuổi tròn 100 và 101 tuổi trở lên vào dịp Tết Nguyên đán hàng năm.

- Đợt 2: Cấp xã mừng thọ các cụ ở độ tuổi: 70, 75 và 80; cấp huyện mừng thọ các cụ ở độ tuổi: 85, 90 và 95 vào Ngày truyền thống Người cao tuổi Việt Nam (ngày 06 tháng 6 hàng năm).

3. Nguồn kinh phí thực hiện:

Do ngân sách cấp tỉnh, cấp huyện và cấp xã chi theo phân cấp nêu trên và được bố trí vào dự toán chi ngân sách hàng năm cho hoạt động của Hội Người cao tuổi các cấp.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 5 năm 2009. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Giao Sở Tài chính phối hợp Ban Đại diện Hội Người cao tuổi tỉnh và cơ quan liên quan có trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra trong việc thực hiện theo quy định.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành trong tỉnh; Trưởng ban Ban Đại diện Hội Người cao tuổi tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

894/2009/QĐ-UBND
Quyết định số 894/2009/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi tặng quà mừng thọ các cụ cao niên trên địa bàn tỉnh
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.