Quyết định số 911/2009/QĐ-UBND Phân giao nhiệm vụ thẩm định các chương trình, dự án thuộc lĩnh vực bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin - điện tử, truyền thông trên địa bàn tỉnh Phú Yên của Ủy ban nhân dân tỉnh Phú Yên

문서 번호911/2009/QĐ-UBND
문서 유형결정
발행 기관Đắk Lắk
서명자Lê Kim Anh — Phó Chủ tịch
업데이트05. 07. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행일22. 05. 2009
발효일
효력 만료일11. 02. 2010
상태만료됨
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

QUYẾT ĐỊNH

Về việc phân giao nhiệm vụ thẩm định các chương trình, dự án

thuộc lĩnh vực bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin - điện tử,

truyền thông trên địa bàn tỉnh Phú Yên

____________________

 

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH PHÚ YÊN

 

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Xét đề nghị của Giám đốc Sở Xây dựng (tại Tờ trình số 55/TTr-SXD ngày 28 tháng 4 năm 2009) và Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông (tại Tờ trình số 104/TTr-STTTT ngày 10 tháng 3 năm 2009),

 

QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Chuyển giao nhiệm vụ thẩm định đầu tư các chương trình, dự án thuộc lĩnh vực bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin - điện tử, truyền thông trên địa bàn tỉnh Phú Yên từ các Sở: Khoa học và Công nghệ, Tài chính, Xây dựng cho Sở Thông tin và Truyền thông, với các nội dung như sau:

1. Sở Thông tin và Truyền thông thẩm định các chương trình, dự án đầu tư không có xây dựng công trình liên quan đến lĩnh vực bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin - điện tử, truyền thông trừ các dự án có quy định riêng của cấp có thẩm quyền.

2. Đối với các dự án đầu tư có xây dựng công trình liên quan đến lĩnh vực bưu chính viễn thông, công nghệ thông tin - điện tử, truyền thông thì thực hiện theo quy định tại Điều 10 của Nghị định số 12/2009/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2009 của Chính phủ và Điều 2 của Thông tư số 03/2009/TT-BXD ngày 26 tháng 3 năm 2009 của Bộ Xây dựng.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Các ông: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Tài chính, Thông tin và Truyền thông, Khoa học và Công nghệ; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành./.

 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗