Thông tư 07/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-NHNN quy định hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài

Thông tư này sửa đổi quy định về hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại và chi nhánh ngân hàng nước ngoài, yêu cầu các tổ chức này phải ban hành và gửi nội dung quy định nội bộ liên quan đến hoạt động môi giới tiền tệ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

문서 번호07/2026/TT-NHNN
문서 유형시행규칙
발행 기관Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam
서명자Phạm Thanh Hà — Phó Thống đốc
업데이트22. 06. 2026
산업Ngân Hàng
분야Chính Sách Tiền Tệ
발행일06. 05. 2026
발효일20. 06. 2026
효력 만료일
상태발효 중
✦ 스마트 요약

Thông tư này sửa đổi quy định về hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại và chi nhánh ngân hàng nước ngoài, yêu cầu các tổ chức này phải ban hành và gửi nội dung quy định nội bộ liên quan đến hoạt động môi giới tiền tệ cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

핵심 사항

  • Ngân hàng thương mại và chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải ban hành quy định nội bộ về hoạt động môi giới tiền tệ phù hợp với Thông tư này và các quy định pháp luật liên quan (Điều 1).
  • Trong thời hạn 10 ngày kể từ khi ban hành, sửa đổi hoặc thay thế quy định nội bộ về hoạt động môi giới tiền tệ, ngân hàng thương mại và chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải gửi trực tiếp hoặc bằng đường bưu điện cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Điều 1).
  • Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực có trách nhiệm giám sát, kiểm tra, thanh tra việc thực hiện Thông tư này và xử lý các trường hợp vi phạm theo thẩm quyền (Điều 2).
  • Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này (Điều 3)
  • Thông tư có hiệu lực thi hành từ ngày 20/06/2026

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

VIỆT NAM

Số: 07/2026/TT-NHNN

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hà Nội, ngày 06 tháng 5 năm 2026

THÔNG TƯ

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-NHNN

quy định hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại,

chi nhánh ngân hàng nước ngoài

Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12;

Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15;

Căn cứ Nghị định số 26/2025/NĐ-CP quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ;

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-NHNN quy định hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài:

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 4

“1. Ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải ban hành quy định nội bộ về hoạt động môi giới tiền tệ phù hợp với quy định tại Thông tư này và các quy định của pháp luật có liên quan, trong đó phải bao gồm tối thiểu các nội dung sau: quy trình, thủ tục thực hiện môi giới tiền tệ; phạm vi trách nhiệm và quyền hạn của những người liên quan đến hoạt động môi giới tiền tệ; quản lý rủi ro đối với hoạt động môi giới tiền tệ.
Trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày ban hành, sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế quy định nội bộ về hoạt động môi giới tiền tệ, ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài phải gửi trực tiếp hoặc bằng đường bưu điện cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng hoặc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực) quy định nội bộ được ban hành, sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế.”.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung Điều 11

“Điều 11. Tổ chức thực hiện
1. Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực chịu trách nhiệm giám sát, kiểm tra, thanh tra việc thực hiện Thông tư này và xử lý các trường hợp vi phạm theo thẩm quyền.
2. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.”.

Điều 3. Tổ chức thực hiện

Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.

Điều 4. Hiệu lực thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 20/06/2026.

Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 20/06/2026.

THỐNG ĐỐC

Nơi nhận:

- Như Điều 3;

- Ban lãnh đạo NHNN;

- Văn phòng Chính phủ;

- Bộ Tư pháp (để kiểm tra);

- Công báo;

- Cổng thông tin điện tử Chính phủ;

- Cổng thông tin điện tử NHNN;

- Lưu: VP, PC, Vụ CSTT.

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

07/2026/TT-NHNN
Thông tư 07/2026/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-NHNN quy định hoạt động môi giới tiền tệ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài
발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.