Quyết định số 1238/QĐ-TTg Về việc sắp xếp, đổi mới tổ chức và hoạt động của các viện khoa học và công nghệ thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường

文号1238/QĐ-TTg
文件类型决定
发布机关Bộ Nông Nghiệp Và Môi Trường
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
更新20/06/2026
行业Tài Nguyên Và Môi Trường
领域Chưa Phân Loại
发布18/09/2006
生效01/10/2006
自此生效
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 1238/QĐ-TTg
Hà Nội, ngày 18 tháng 9 năm 2006

QUYẾT ĐỊNH

Về việc sắp xếp, đổi mới tổ chức và hoạt động của các viện khoa học và công nghệ

thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường

___________________

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

Căn cứ Nghị định số 91/2002/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường;

Căn cứ Nghị định số 115/2005/NĐ-CP ngày 05 tháng 09 năm 2005 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ, tự chịu trách nhiệm của tổ chức khoa học và công nghệ công lập;

Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Đổi tên một số viện khoa học và công nghệ thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường

Đổi tên một số viện nghiên cứu khoa học thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường như sau:

1. Viện Nghiên cứu Địa chính thành Viện Khoa học Đo đạc và Bản đồ.

2. Viện Nghiên cứu Địa chất và Khoáng sản thành Viện Khoa học Địa chất và Khoáng sản.

3. Viện Khí tượng Thuỷ văn thành Viện Khoa học Khí tượng Thuỷ văn và Môi trường.

Điều 2. Trách nhiệm của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường

1. Chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng các Bộ: Khoa học và Công nghệ, Nội vụ và Tài chính chỉ đạo xây dựng, phê duyệt và tổ chức thực hiện các đề án đổi mới tổ chức và hoạt động của các viện đã được đổi tên tại Điều 1 Quyết định này theo quy định tại Nghị định số 115/2005/NĐ-CP ngày 05 tháng 09 năm 2005 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ, tự chịu trách nhiệm của tổ chức khoa học và công nghệ công lập và các văn bản pháp luật khác có liên quan.

2. Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của các đơn vị quy định tại Điều 1 Quyết định này.

Điều 3. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành

1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2006.

2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
(Đã ký)
Nguyễn Tấn Dũng
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。