Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 Điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam

Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam, cho phép duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi 15% so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh. Quyết định có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

文号20/1998/QĐ-NHNN1
文件类型决定
发布机关Ngân Hàng Nhà Nước Việt Nam
签署人Lê Đức Thuý — Thống đốc
更新02/07/2026
行业Ngân Hàng
领域Chưa Phân Loại
发布日期10/01/1998
生效日期25/01/1998
失效日期
状态生效中
✦ 智能摘要

Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam, cho phép duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi 15% so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh. Quyết định có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

适用范围

Các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam

要点

  • Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài → được duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi 15% so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh.

🌐 本文件的社会影响

  • Tác động tích cực: Giúp các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động linh hoạt hơn trong việc sử dụng đồng Việt Nam, hỗ trợ quá trình kinh doanh và giao dịch.
  • Tác động tiêu cực: Có thể gây ra sự không bình đẳng giữa các ngân hàng trong nước và quốc tế về cách thức quản lý tiền tệ.

❓ 常见问题

Các chi nhánh ngân hàng nước ngoài được duy trì trạng thái đồng Việt Nam bao nhiêu phần trăm?

Các chi nhánh ngân hàng nước ngoài được phép duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi 15% so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh.

Quyết định này có hiệu lực từ khi nào?

Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Các ngân hàng nước ngoài cần tuân thủ điều kiện gì để duy trì trạng thái đồng Việt Nam?

Không có yêu cầu cụ thể về điều kiện, chỉ được phép duy trì trong phạm vi 15% so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh.

Ai chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này?

Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Nghiên cứu kinh tế, Chánh Thanh tra, Giám đốc Sở Giao dịch, Thủ trưởng các Vụ, Cục có liên quan ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng giám đốc (Giám đốc) các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Quyết định này có sửa đổi bổ sung không?

Mọi sửa đổi bổ sung quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

全文

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 20/1998/QĐ-NHNN1
Hà Nội, Ngày 10 tháng 1 năm 1998

QUYẾT ĐỊNH

Về việc điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi

 nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam

THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC

Căn cứ Pháp lệnh Ngân hàng Nhà nước công bố theo Lệnh số 37/LCT-HĐNN8 ngày 24-5-1990 của Chủ tịch Hội đồng Nhà nước nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02-03-1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

Căn cứ Nghị định số 189/HĐBT ngày 15-6-1991 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng ban hành Quy chế Ngân hàng liên doanh, chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam;

Theo đề nghị của vụ trưởng Vụ nghiên cứu kinh tế và các Vụ liên quan;

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Điều chỉnh Điều 2 của Quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam ban hành theo Quy định số 380/1997-QĐ-NHNN1 ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước như sau:

"Các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam được phép duy trì trạng thái đồng Việt Nam trong phạm vi 15% (mười lăm phần trăm) so với vốn của Ngân hàng nguyên xứ cấp cho chi nhánh Ngân hàng nước ngoài và quỹ dự trữ".

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Mọi sửa đổi bổ sung quyết định này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

Điều 3. Chánh Văn phòng Thống đốc, Vụ trưởng Vụ Nghiên cứu kinh tế, Chánh Thanh tra, Giám đốc Sở Giao dịch, Thủ trưởng các Vụ, Cục có liên quan ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng giám đốc (Giám đốc) các chi nhánh Ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

THỐNG ĐỐC
(Đã ký)
Lê Đức Thuý
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
20/1998/QĐ-NHNN1
Quyết định số 20/1998/QĐ-NHNN1 Điều chỉnh quy định về trạng thái đồng Việt Nam đối với các chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động tại Việt Nam
生效中
↓ 受本文件影响的文件
修订补充 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。