Thông tư liên tịch số 38/2001/TTLT-BGDĐT-BTC Hướng dẫn bổ sung Thông tư số 54/1998/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 31/08/1998 về thu, chi và quản lý học phí ở các sơ sở giáo dục và đào tạo công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân theo Quyết định số 70/1998/QĐ-TTg ngày 31/03/1998 của Thủ tướng Chính phủ

文号38/2001/TTLT-BGDĐT-BTC
文件类型联合通知
发布机关Bộ Giáo Dục Và Đào Tạo
签署人Lê Vũ Hùng Cơ Quan Ban Hành Bộ Tài Chính Chức Danh Thứ Trưởng Người Ký Nguyễn Thị Kim Ngân — Thứ trưởng
更新20/06/2026
行业Giáo Dục Và Đào Tạo, Tài Chính
领域Chưa Phân Loại
发布22/08/2001
生效01/09/2001
自此生效
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO-BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 38/2001/TTLT-BGDĐT-BTC

Hà Nội, ngày 22 tháng 8 năm 2001

 

THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

Hướng dẫn bổ sung Thông tư số 54/1998/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 31/08/1998 về thu, chi và quản lý học phí ở các sơ sở giáo dục và đào tạo công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân theo Quyết định số 70/1998/QĐ-TTg ngày 31/03/1998 của Thủ tướng Chính phủ 

Liên Bộ Giáo dục và Đào tạo - Bộ Tài chính ban hành Thông tư liên tịch số 54/1998/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 31/8/1998 về thu, chi và quản lý học phí ở các cơ sở giáo dục và đào tạo công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân theo Quyết định số 70/1998/QĐ-TTg ngày 31/3/1998 của Thủ tướng Chính phủ. Nay liên Bộ Giáo dục và Đào tạo - Bộ Tài chính hướng dẫn nội dung khoản hỗ trợ công tác quản lý và điều tiết chung thuộc ngành giáo dục đào tạo địa phương theo khoản 2.4 Điều 4 Quyết định số 70/1998/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ như sau:

1. Về mức chi: không vượt quá 20% số học phí thu được.

2. Về nội dung chi:

- Chi hỗ trợ công tác quản lý tại các Phòng Giáo dục và Sở Giáo dục và Đào tạo.

- Chi điều tiết hỗ trợ cho các trường không thu học phí.

3. Công tác quản lý Tài chính:

Sở Giáo dục và Đào tạo và Sở Tài chính - Vật giá phối hợp xây dựng tỷ lệ, mức chi, nôi dung chi trình Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định.

Nhà trường trực tiếp thu học phí hàng tháng của học sinh và nộp vào tài khoản tiền gửi quỹ học phí tại kho bạc nhà nước. Căn cứ vào tỷ lệ học phí dành cho hỗ trợ công tác quản lý và điều tiết chung đã quy định, các cơ sở giáo dục và đào tạo có trách nhiệm tính toán cụ thể và chuyển số tiền này về tài khoản của Sở Giáo dục và Đào tạo mở tại Kho bạc nhà nước để Sở Giáo dục và Đào tạo phân bổ, điều tiết chung theo quy định.

Các cơ sở giáo dục đào tạo được hỗ trợ kinh phí từ nguồn thu học phí có trách nhiệm sử dụng theo đúng các nội dung quy định tại Thông tư số 54/1998/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 31/8/1998 của Liên Bộ Giáo dục và Đào tạo - Bộ Tài chính.

Hàng năm, cùng với việc lập dự toán thu, chi từ nguồn ngân sách nhà nước các cấp, các cơ sở giáo dục đào tạo và các Sở Giáo dục và Đào tạo lập dự toán thu, chi quỹ học phí và các khoản điều tiết chung gửi cơ quan tài chính và Kho bạc nhà nước.

Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2001 và thay thế Thông tư liên tịch số 34/1999/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 27/8/1999 của liên Bộ Giáo dục và Đào tạo - Bộ Tài chính.

KT. BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

THỨ TRƯỞNG

(Đã ký)

 

Nguyễn Thị Kim Ngân

 

KT. BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH 

THỨ TRƯỞNG

(Đã ký)

 

Lê Vũ Hùng

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 2
38/2001/TTLT-BGDĐT-BTC
Thông tư liên tịch số 38/2001/TTLT-BGDĐT-BTC Hướng dẫn bổ sung Thông tư số 54/1998/TTLT-BGDĐT-BTC ngày 31/08/1998 về thu, chi và quản lý học phí ở các sơ sở giáo dục và đào tạo công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân theo Quyết định số 70/1998/QĐ-TTg ngày 31/03/1998 của Thủ tướng Chính phủ
已失效
↓ 受本文件影响的文件
相关 5

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。