Quyết định số 68/2003/QĐ-BTC của Bộ trưởng BTC V/v bãi bỏ áp dụng giá tính thuế nhập khẩu tối thiểu đối với mặt hàng gạh ốp lát nhập khẩu, có nguồn gốc từ EU

文号68/2003/QĐ-BTC
文件类型决定
发布机关Bộ Tài Chính
签署人Trương Chí Trung — Thứ trưởng
更新20/06/2026
行业Tài Chính
领域Quản Lý ThuếPhí Và Lệ Phí
发布14/05/2003
生效18/06/2003
自此生效
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

BỘ TÀI CHÍNH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 68/2003/QĐ-BTC
Hà Nội, ngày 14 tháng 05 năm 2003

QUYẾT ĐỊNH

Về việc bãi bỏ áp dụng giá tính thuế nhập khẩu tối thiểu đối với mặt hàng

gạch ốp lát nhập khẩu, có nguồn gốc từ EU

__________________

 BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 05/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

Căn cứ Nghị định số 178/CP ngày 28/10/1994 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính;

Căn cứ thẩm quyền và nguyên tắc định giá tính thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu quy định tại Điều 7, Nghị định số 54/CP ngày 28/8/1993 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu;

Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 288/CP-QHQT ngày 17/03/2003 về việc triển khai Thỏa thuận sửa đổi Hiệp định Dệt may với EU;

Căn cứ Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương.

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Bãi bỏ việc áp dụng giá tính thuế nhập khẩu tối thiểu và cho phép áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương đối với mặt hàng gạch ốp lát nhập khẩu có nguồn gốc từ các nước thuộc Liên minh Châu Âu (EU) nếu hàng hoá nhập khẩu đảm bảo đủ các điều kiện sau:

- Có giấy chứng nhận xuất xứ (C/O) do cơ quan có thẩm quyền của các nước thành viên EU cấp;

- Vận tải đơn thể hiện hàng được vận chuyển từ cảng EU; 

- Có đủ các điều kiện quy định tại điểm 1, mục III Thông tư số 08/2002/TT-BTC ngày 23/01/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện áp dụng giá tính thuế nhập khẩu theo hợp đồng mua bán ngoại thương

Các trường hợp hàng hoá nhập khẩu không đảm bảo các điều kiện đã nêu ở trên thì phải áp dụng giá tính thuế tối thiểu theo đúng quy định.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho tất cả các Tờ khai hàng nhập khẩu đã nộp cho cơ quan Hải quan sau 15 ngày kể từ ngày Quyết định này được đăng công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.

 

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
(Đã ký)
Trương Chí Trung
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。