Thông tư số 74/2001/TT-BTC Bổ sung, sửa đổi Thông tư số 18/2001/TT-BTC ngày 22/3/2001 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu dùng để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu

文号74/2001/TT-BTC
文件类型通知
发布机关Bộ Tài Chính
签署人Trần Văn Tá — Thứ trưởng
更新20/06/2026
行业Tài Chính
领域Chưa Phân Loại
发布21/09/2001
生效21/09/2001
自此生效
状态生效中
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 74/2001/TT-BTC

Hà Nội, ngày 21 tháng 9 năm 2001

THÔNG TƯ

Bổ sung, sửa đổi Thông tư số 18/2001/TT-BTC ngày 22/3/2001 của Bộ Tài chính

 hướng dẫn việc không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư,

                   nguyên liệu nhập khẩu dùng để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu 

Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 3506/VPCP-KTTH ngày 8 ngày 8 năm 2001 của Văn phòng Chính phủ về việc đồng ý không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu năm 1999 và năm 2000.

Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi, bổ sung Thông tư số 18/2001/TT-BTC ngày 22/3/2001 hướng dẫn việc không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu dùng để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu như sau:

I. SỬA ĐỔI ĐIỂM 3.4, MỤC II THÔNG TƯ SỐ 18/2001/TT-BTC:

3.4. Trên cơ sở quyết định hoàn thu chênh lệch giá của cơ quan Hải quan gửi cơ quan tài chính; Cơ quan tài chính, Kho bạc Nhà nước thực hiện việc hoàn lại khoản thu chênh lệch giá theo đúng quy trình hoàn trả hướng dẫn tại Thông tư số 68/2001/TT-BTC ngày 24/8/2001 của Bộ Tài chính hướng dẫn hoàn trả các khoản thu đã nộp ngân sách nhà nước và giảm trừ tương ứng nguồn Quỹ Hỗ trợ xuất khẩu.

II. BỔ SUNG VÀO ĐIỂM 1, MỤC III THÔNG TƯ SỐ 18/2001/TT-BTC:

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2001.

Riêng đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu mà thực tế đã xuất khẩu trong năm 1999 và năm 2000 cũng được xem xét để không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá.

Việc hoàn lại khoản thu chênh lệch giá trong trường hợp này được thực hiện theo quy định tại điểm 3, Mục II Thông tư số 18/2001/TT-BTC ngày 22/3/2001 hướng dẫn việc không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu dùng để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu và nội dung sửa đổi tại Mục I của Thông tư này.

III. THÔNG TƯ NÀY CÓ HIỆU LỰC THI HÀNH TỪ NGÀY KÝ.

Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc đề nghị phản ánh về Bộ Tài chính để nghiên cứu sửa đổi, bổ sung.

 

 KT. BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

THỨ TRƯỞNG

(Đã ký) 

Trần Văn Tá

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

74/2001/TT-BTC
Thông tư số 74/2001/TT-BTC Bổ sung, sửa đổi Thông tư số 18/2001/TT-BTC ngày 22/3/2001 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc không thu, hoàn lại khoản thu chênh lệch giá đối với vật tư, nguyên liệu nhập khẩu dùng để sản xuất, gia công hàng xuất khẩu
生效中

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。