Thông tư số 77/2013/TT-BTC Về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư

文号77/2013/TT-BTC
文件类型通知
发布机关Bộ Tài Chính
签署人Trần Xuân Hà — Thứ trưởng
更新19/06/2026
行业Tài Chính
领域KhácTcnh Và Thị Trường TcTrái Phiếu
发布04/06/2013
生效04/06/2013
自此生效11/08/2014
状态已失效
本文件的摘要正在更新中。

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

BỘ TÀI CHÍNH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 77/2013/TT-BTC
Ngày 04 tháng 06 năm 2013

Thông tư

Về việc tính lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu

của nhà nước và tốc độ chênh lệch được hỗ trợ sau đầu tư

_____________________

 

Căn cứ Nghị định số 118/2008/ND-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 75/2011/ND-CP ngày 30/8/2011 của Chính phủ về tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước;

Căn cứ Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 07/01/2013 của Chính phủ về một số giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, hỗ trợ thị trường, giải quyết nợ xấu;

Theo đề nghị của Ngân hàng Phát triển Việt Nam tại công văn số 26/NHPT-HĐQL ngày 20/5/2013 về việc điều chỉnh lãi suất tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính ngân hàng và tổ chức tài chính;

Bộ trưởng Bộ tài chính hỗ trợ năng suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và Mức độ chênh lệch tốc độ được hỗ trợ sau đầu tư như sau:

Điều 1. Lõi lọc cho vay tín dụng đầu tư của Nhà nước bằng đồng Việt Nam là 11,4%/năm.

Điều 2. Lõi lọc cho vay tín dụng xuất khẩu của Nhà nước bằng đồng Việt Nam là 9,3%/năm.

Điều 3. Tốc độ chênh lệch lãi suất được hỗ trợ sau đầu tư đối với dự án vay vốn bằng đồng Việt Nam là 2,4%/năm.

Điều 4. Mức lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và tốc độ chênh lệch được hỗ trợ sau đó đầu tư áp dụng đối với các khoản giải ngân vốn vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.

Điều 5. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Thông số 09/2013/TT-BTC ngày 17/01/2013 và Thông tư số 104/2012/TT-BTC ngày 25/6/2012 của Bộ Tài chính về việc quy định tốc độ cho vay tín dụng đầu tư,tín dụng xuất khẩu Nhà nước và chênh lệch tốc độ được hỗ trợ sau đầu tư.

Hội đồng quản lý, Tổng giám đốc Ngân hàng Phát triển Việt Nam, chủ tư vấn các dự án vay vốn tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và các đơn vị có liên quan cam đảm trách nhiệm hành quy định tại Thông tư này. Trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh ánh sáng kịp thời về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết.

Trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh ánh sáng kịp thời về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
(Đ ký)
Trần Xuân Hà

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其替代 2
09/2013/TT-BTC Thông tư số 09/2013/TT-BTC Sửa đổi Thông tư số 104/2012/TT-BTC ngày 25/6/2012 của Bộ Tài chính qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 已失效
依据 2
受其指导 1
77/2013/TT-BTC
Thông tư số 77/2013/TT-BTC Về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư
已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。