该修订文件规定了越南和韩国两国间协议项下享受贸易优惠的原产地证书AK格式发放规则,并更新了具体产品的原产地标准目录。
Các điểm cốt lõi
- 商品须符合本制度附件一规定的原产地条件,方可签发原产地证书(C/O)AK格式。
- 采用附件二——具体产品原产地标准目录(PSR),取代旧的附件二。
- 使用第三方发票时,必须在原产地证书AK格式第七栏中明确填写开具发票公司的名称和国家。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
决定
修改和补充商务部2007年第2号决定
二零零七年一月八日关于签发AK格式原产地证书以享受与大韩民国政府之间《东盟全面经济合作框架协议》项下货物贸易协定规定的优惠待遇的规定
-----------------------------------------------------------
商务部部长
根据二零零六年八月二十四日在马来西亚吉隆坡签署的《东南亚国家联盟(ASEAN)和大韩民国之间的货物贸易协议》,该协议是《东盟与大韩民国之间全面经济合作框架协议》的一部分;
根据越南社会主义共和国第十二届国会第一次会议2007年7月31日第01/2007/QH12号决议关于政府机构设置和第十二届政府副总理人数的规定;
根据国务院二零零二年十一月五日第86/2002/NĐ-CP号法令关于部委和平级部门的职能、任务、权限及组织结构的规定;
出口管理司司长建议,
决定如下:
条 一对商务部二零零七年二月八日第2/2007/QĐ-BTM号决定关于签发AK格式原产地证书以享受与大韩民国政府之间《东盟全面经济合作框架协议》项下货物贸易协定规定的优惠待遇的规定进行修改和补充如下:
一、对AK格式原产地证书签发规定中的第二条作如下修改:
“符合本规定附件I中关于原产地条件的货物可以申请签发C/O AK证书。”
二、采用本决定附表II—具体产品原产地标准目录,并废除第2/2007/QĐ-BTM号决定中的附表II—具体产品和原产地标准(PSR)目录。
三、对附件VII—AK格式原产地证书申报指南的第八款作如下修改:
“8. 在编号7处填写货物件数、包装类型及货物描述(包括数量和进口国海关编码)。如使用第三国发票并在编号13处标记(√),则需注明该发票发行公司的名称及其所在国家。”
条款2。 本决定自公布于公报之日起十五日后生效。
条款3。 部办公厅主任、进出口司司长及各有关部门负责人负责执行本决定。/。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: