本通 tư 规定由用人单位决定的工资制度下已缴纳社会保险费的职工工资和薪酬调整水平,依据第83/2008/NĐ-CP号法令。调整水平基于年度消费价格指数,并从2009年1月1日起实施。
Đối tượng áp dụng
正在参加社会保险或保留社会保险时间的职工,其工资按用人单位决定的制度从1995年至2009年期间缴纳社会保险费。
Các điểm cốt lõi
- 职工 → 根据1995年至2009年的年度消费价格指数调整已缴纳社会保险费的工资和薪酬
- 各年从1995年至2009年的调整水平 → 在表格中规定(例如:2009年为1.00)
- 调整公式 → 调整后的每月社会保险缴费工资、薪酬 = 按用人单位决定的制度计算的每月社会保险缴费工资、薪酬 × 对应年度的调整水平
- 已缴纳的社会保险费工资、薪酬 → 根据本通 tư 第二条第二节的规定,在计算退休金、一次性补助和社会保险一次性支付时进行调整
- 生效日期 → 自2009年1月1日起
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 职工将从调整已缴纳社会保险费的工资和薪酬中受益,根据年度消费价格指数。
- 企业可能因必须按照本通 tư 的规定调整职工工资而面临人力成本增加的压力。
❓ Câu hỏi thường gặp
已缴纳社会保险费的工资和薪酬调整水平是多少?
各年从1995年至2009年的调整水平 → 在表格中规定(例如:2009年为1.00)
职工何时将被调整已缴纳社会保险费的工资和薪酬?
职工将从2009年1月1日起被调整。
如何调整已缴纳社会保险费的工资和薪酬?
调整后的每月社会保险缴费工资、薪酬 = 按用人单位决定的制度计算的每月社会保险缴费工资、薪酬 × 对应年度的调整水平。
职工何时将从这项调整中受益?
职工将从2009年1月1日起从调整已缴纳社会保险费的工资和薪酬中受益,根据年度消费价格指数。
企业将如何受到本通 tư 的影响?
企业可能因必须按照本通 tư 的规定调整职工工资而面临人力成本增加的压力。
Toàn văn
|
劳动和社会保障部 |
中华人民共和国 |
|
编号:01/2009/通财劳社 |
北京,二〇〇九年一月十四日 |
通知
关于调整由用人单位决定的工资和薪酬已缴纳社会保险金额的规定
||| 实施用人单位决定的工资制度的劳动者
||| 根据二〇〇八年七月三十一日国务院发布的第83号令(2008年第83号令)
根据二〇〇八年七月三十一日国务院发布的第83号令关于调整由用人单位决定的工资和薪酬已缴纳社会保险金额的规定(以下简称“第83号令”)。
经与财政部协商一致,人力资源和社会保障部就调整由用人单位决定的工资和薪酬已缴纳社会保险金额作出如下规定:
第一部分 适用对象
根据第83号令第二条规定,调整由用人单位决定的工资和薪酬已缴纳社会保险金额的对象是正在参加或暂停参加社会保险,并且自2009年1月1日起享受退休金、一次性退休补助、一次性社会保险或死亡后其亲属享受一次性抚恤金的劳动者。
第二部分 调整已缴纳的社会保险金额
一、根据本通知第一部分规定的对象,调整已缴纳的社会保险金额的月工资和薪酬水平,依据第83号令第三条规定如下:
对于自1995年前至2009年间缴纳社会保险的劳动者,在2009年1月1日至2009年12月31日期间享受退休金、一次性退休补助、一次性社会保险或死亡后其亲属享受一次性抚恤金的,按照下表进行调整:
|
年 |
1995年前 |
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
|
调整比例 |
2.54 |
2.16 |
2.04 |
1.97 |
1.83 |
1.76 |
1.78 |
1.79 |
1.72 |
1.67 |
1.55 |
1.43 |
1.33 |
1.23 |
1.00 |
1.00 |
二、调整公式
|
每年调整后的已缴纳社会保险的工资、薪金总额 |
= |
按照用人单位决定的工资制度每年已缴纳社会保险的工资、薪金总额 |
44周 |
根据本通知第二部分第一条规定的年度调整水平 |
3. 根据《国务院关于〈社会保险法〉若干问题的解释》第152号令(2006年第152号令)第三十一条和《国务院关于〈社会保险法〉若干问题的解释》第68号令(2007年第68号令)第三十四条的规定,计算享受退休金、一次性退休补助、一次性社会保险或死亡后其亲属享受一次性抚恤金的平均月工资和薪酬水平,其中,按用人单位决定的工资制度缴纳的社会保险金额,根据本通知第二部分第二条的规定进行调整。
第三章 实施细则
一、本通知自签发之日起四十五日后生效;本通知的规定自2009年1月1日起实施。
二、在执行过程中如遇困难,请及时向人力资源和社会保障部反映,以便研究解决。
|
发送单位: |
部长 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: