本通知规定了保险活动管理与监督费的征收标准、征收制度、缴纳、管理和使用。适用于已在越南获得许可的保险公司及相关机构。费率是保费本金、再保险接受保费或保险中介收入的0.03%。
적용 범위
已在越南获得许可的保险公司及相关机构负责收取和缴纳保险活动管理与监督费。
핵심 사항
- 保险公司、外国保险公司在越南的分公司→须缴纳保险活动管理与监督费,为保费本金(扣除退还和减免的保费本金后的余额)的0.03%。
- 再保险公司→须缴纳保险活动管理与监督费,为再保险接受保费(扣除退还和减免的再保险接受保费后的余额)的0.03%。
- 保险中介公司→须缴纳保险活动管理与监督费,为保险中介业务收入的0.03%。
- 缴费人应将费用存入收费组织在国家金库开设的待缴国库账户,缴费期限按财政年度执行。
- 收费组织可保留所收取的保险活动管理与监督费的48%,用于监督活动。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 保险公司将因缴纳管理与监督费而增加额外成本,可能加重财务负担。
- 收费组织(保险监督管理局)将有新的资金来源以支持更有效的监督活动。
❓ 자주 묻는 질문
保险活动管理与监督费的标准是多少?
对于保险公司,费率是保费本金(扣除退还和减免的保费本金后的余额)的0.03%;对于再保险公司,费率是再保险接受保费(扣除退还和减免的再保险接受保费后的余额)的0.03%;对于保险中介公司,费率是保险中介业务收入的0.03%。
缴费人应在何时缴纳费用?
缴费人应将保险活动管理与监督费存入收费组织在国家金库开设的待缴国库账户。缴费期限按财政年度执行:第一期为每年8月31日,第二期为次年4月30日。
收费组织可保留多少百分比的管理与监督费?
收费组织可保留所收取的保险活动管理与监督费的48%,用于监督活动。
缴费人如何申报并缴纳费用?
缴费人应按照月度向税务机关申报并缴纳所收取的保险活动管理与监督费,并按年度结算,依照第156/2013/TT-BTC号通知第19条第3款和第26条第2款的规定进行。
本通知自何时生效?
本通知自2020年2月20日起生效,并从2020财年开始实施。
전문
通知
规定收费的征收、缴纳、管理和使用办法以及
监管保险活动的费用
________________
根据2015年11月25日《费用和许可费法》;
根据2015年6月25日《国家预算法》;
根据政府2016年8月23日发布的第120号法令《关于详细规定和指导实施〈费用和规费法〉若干条款》;
根据政府2017年第87号法令(2017年7月26日)关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据税政司司长的建议;
财政部部长发布本通知,规定收费的征收、缴纳、管理和使用办法以及监管保险活动的费用。
第一条 调整范围和适用对象
第一条 本通知规定收费的征收、缴纳、管理和使用办法以及监管保险活动的费用。
第二条 本通知适用于:
a) 在越南获得许可并开展业务的保险公司。
b) 与收取和缴纳监管保险活动费用有关的其他机关、组织和个人。
第二条 缴纳费用的个人和收取费用的组织
第一条 缴费人是已在越南获得许可并开展业务的保险公司,包括:
a) 保险公司及其在越南的外国保险公司分支机构。
b) 再保险公司。
c) 保险经纪公司。
第二条 保险监督管理局(财政部)根据本通知的规定组织收取费用。
第三条 收费标准
收费标准如下:
1. 保险公司及其在越南的外国保险公司分支机构:保费原价的0.03%(扣除退还或减免的保费后)。
2. 再保险公司:再保保费收入的0.03%(扣除退还或减免的再保保费后)。
3. 保险经纪公司:保险经纪业务收入的0.03%。
第四条 收缴费用
缴费人应将监管保险活动的费用存入收费待缴国库账户。该费用按年度计算,并分两次缴纳:
a) 最迟于每年八月三十一日,缴费人应计算并缴纳上半年(第一期)的监管保险活动费用,具体如下:
应缴费用 = 上半年保费原价(或再保保费收入或保险经纪业务收入)× 0.03%。
b) 最迟于下一年四月三十日,缴费人应计算并缴纳上一个财政年度(第二期)的监管保险活动费用,具体如下:
应缴费用 = 上一个财政年度保费原价(或再保保费收入或保险经纪业务收入)× 0.03% - 第一期已缴费用。
第二条 最迟于每月五日,收费单位应将上个月收取的监管保险活动费用存入收费待缴国库账户。
第三条 收费单位应按照月度申报、年度结算的方式向税务机关申报缴纳所收取的监管保险活动费用,具体按照《关于实施税收管理法若干条款的通知》第19条第3款和第26条第2款的规定执行;《关于修改和补充税收管理法若干条款的法律》;《关于实施税收管理法若干条款的通知》(2013年第156号通知,2013年11月6日发布)。收费单位应将所收取的监管保险活动费用的52%存入国家预算账户。
第五条。 管理和使用费用
收费单位可以保留所收取的监管保险活动费用的48%,用于按照《关于实施费用和税款法若干条款的通知》(2016年第120号通知,2016年8月23日发布)第五条规定进行监督和收费活动。
条 6. 组织实施和施行条款
第一条 本通知自二〇二〇年二月二十日起生效,并适用于二〇二〇财政年度。
第二条 除本通知未涉及的收费、缴纳、收据、公开收费制度等事项外,应按照《费用和税款法》;《关于实施费用和税款法若干条款的通知》(2016年第120号通知,2016年8月23日发布);《关于通过国库收取和管理国家预算收入的通知》(2016年第328号通知,2016年12月26日发布);《关于实施税收管理法若干条款的通知》(2013年第156号通知,2013年11月6日发布);《关于修改和补充税收管理法若干条款的法律》;《关于实施税收管理法若干条款的通知》(2013年第83号法令,2013年7月22日发布);《关于印制、发行、管理和使用国家预算收入的收费和税款收据的通知》(2016年第303号通知,2016年11月15日发布)的规定执行。
3. 如涉及本通知引用的法律法规被修改、补充或替代,则按新的修改、补充或替代的文件执行。
4. 在执行过程中,如遇问题,请组织和个人及时向财政部反映,以便研究并补充指导。
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: