中国人民银行令〔2026〕第1号 中国人民银行与中国存款保险有限公司之间信息提供的规定

本通知自2026年5月1日起施行,替代中国人民银行令〔2016〕第34号,并在该行行长关于中国人民银行与中国存款保险有限公司之间信息目录、指标、报告的决定生效前适用新的信息报送时限和提供方式。相关单位负责组织落实本通知。

Số hiệu01/2026/TT-NHNN
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành胡志明市
Người kýĐoàn Thái Sơn — Phó Thống đốc
Cập nhật22/06/2026
Ngày ban hành16/03/2026
Ngày áp dụng01/05/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通知自2026年5月1日起施行,替代中国人民银行令〔2016〕第34号,并在该行行长关于中国人民银行与中国存款保险有限公司之间信息目录、指标、报告的决定生效前适用新的信息报送时限和提供方式。相关单位负责组织落实本通知。

Đối tượng áp dụng

中华人民共和国中国人民银行、中国存款保险有限公司及其分支机构,以及有关机构和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 本通知自2026年5月1日起施行。
  • 取代中国人民银行令〔2016〕第34号。
  • 在该行行长关于中国人民银行与中国存款保险有限公司之间信息目录、指标、报告的决定生效前适用新的信息报送时限和提供方式。
  • 相关单位负责组织落实本通知。
  • 将国务院办公厅文件转化为国家强制性行政法规

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 有助于增强中国人民银行对存款保险公司的管理与监督效果。
  • 改善相关各方的信息提供流程,确保透明度和及时性。

❓ Câu hỏi thường gặp

本通知自何时生效?

本通知自2026年5月1日起施行。

本通知取代了哪一份通知?

本通知取代中国人民银行令〔2016〕第34号。

相关单位需要根据本通知执行什么内容?

相关单位,包括中国人民银行、中国存款保险有限公司及其分支机构以及有关机构和个人,负责组织落实本通知。

Toàn văn

中华人民共和国
社会主义共和国越南国家银行

01/2026/TT-NHNN

中华人民共和国
越南社会主义共和国

民主 - 自由 - 幸福

二零二六年三月十六日河内
通知

规定越南国家银行与存款保险机构之间提供信息事宜

根据《越南国家银行法》第四十六号/2010/QH12;

根据《存款保险法》第 /QH1 111/2025根据《越南政府关于越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的第 26 号/2025/NĐ-CP 决定》;5;

鉴于信用社系统安全局局长的建议;

越南国家银行行长发布本通知,规定越南国家银行与存款保险机构之间提供信息事宜。

第一章

一般规定

第一条 调整范围 

本通知规定越南国家银行(以下简称“国家银行”)和存款保险机构之间提供、使用和管理信息的原则、范围、内容和方式。

第二条 适用对象

1. 国家银行。

2. 存款保险机构。

3. 其他与存款保险活动有关的组织和个人。

第三条 提供、使用和管理信息的原则

1. 确保所提供信息的真实性和及时性。

2. 根据法律规定提供、使用、管理和保护信息。

3. 获得信息的一方仅用于履行其职能和任务。.

4. 存款保险机构未经越南国家银行许可,不得向第三方提供由国家银行提供的信息,除非根据法律规定向有权机关提供信息或经越南国家银行行长指示。

第二章

具体规定

第四条 提供信息的范围 

1. 存款保险机构可从国家银行获得并利用由越南国家银行行长决定的信息和报告目录、信息指标和报告之间的内容。

2. 为履行职能和任务,存款保险机构可根据书面请求向国家银行申请提供未在本条第一款所述决定中规定的其他信息和报告。

3. 存款保险机构应根据越南国家银行行长决定的信息目录、指标和报告内容向国家银行报告信息。

4. 根据需要,存款保险机构可按国家银行书面要求提供未在本条第三款中规定的其他信息和报告。

第五条 提供信息的方式

1. 国家银行与存款保险机构之间提供信息的方式应根据越南国家银行行长决定的信息目录、指标和报告内容执行。

2. 对于从国家银行以电子方式共享的信息,存款保险机构可根据信息技术局的指导进行利用。

对于从中国人民银行以电子方式共享的信息和报告,中国存款保险有限公司应按照信息技术局的指导进行利用。

第六条 连接网络和电子信息提供程序

1. 越南存款保险公司总部与中国人民银行(信息技术局)连接通信网络,必须有备用方案以确保接收和发送向中国人民银行报告的信息。

2. 当数据传输系统发生故障时,越南存款保险公司直接通过载体向中国人民银行(信息技术局)接收和发送电子报告。

第七条 核查与调整信息

1. 当信息提供方发现所提供信息中的错误或不合理之处时,信息提供方向信息接收方书面提出核查或澄清的请求。

2. 自收到核查请求之日起十五日内,信息提供方有责任检查信息并反馈给信息接收方。

3. 当已提供信息需要调整时,信息提供方应在信息调整后的两个工作日内主动将已调整的信息重新发送给信息接收方。

4. 信息提供方在收到信息接收方的要求时,有责任解释和澄清信息。

第八条 提供信息的期限

1. 提供信息、报告的具体期限规定在中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险公司之间信息、报告目录及指标的决定中。

2. 如果规定的最后提供信息、报告日期遇到法定节假日或周末,则实际提供信息、报告的日期为该日后第一个工作日。

3. 当信息、报告以书面形式提交时,实际提供信息、报告的日期被视为邮戳上注明的接收方所在地邮政局收到信息、报告的实际日期。当信息、报告通过电子报告渠道发送时,实际提供信息、报告的日期为成功传输文件报告的日期。

4. 在紧急或突发情况下,单位必须通过已向中国人民银行注册的传真机或电子邮件发送信息、报告。在通过已注册的传真机或电子邮件发送信息、报告后,该单位有责任按照本通知第五条的规定正式提交信息、报告。实际提供信息、报告的日期被视为通过已注册的传真机或电子邮件传输信息、报告的实际日期。

第九条 9. 在中国人民银行所属单位获取信息

1. 除根据中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险公司之间信息、报告目录及指标决定中规定的接收报告的单位外,中国人民银行所属单位(在职能和任务范围内)如有需求获取越南存款保险公司的信息报告,必须以书面形式向中国银行业监督管理委员会报送登记,汇总后呈报中国人民银行行长审批。

2. 被允许获取信息、报告的单位和个人有责任按照法律规定管理、使用信息、报告,并确保信息安全。

第十条 中国人民银行分支机构的责任

1. 信贷监督局的责任:

a) 主持并协调相关单位向越南存款保险提供根据本通知的规定提供的信息,以及根据中国人民银行行长关于信息和报告目录、指标的通知与越南存款保险之间的信息和报告;作为越南存款保险书面要求其他信息和报告的联络点,并将这些要求提交给中国人民银行行长处理并向越南存款保险答复;

b) 作为联络单位并协调中国人民银行相关单位及越南存款保险,制定、呈报中国人民银行行长发布、修改或补充关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知;

c) 接收越南存款保险书面提出的建议,并与相关部门协调答复;跟踪相关部门处理建议的情况;

d) 监督并督促越南存款保险根据本通知的规定提供信息;

d) 保管、存储并管理从中国人民银行直属单位直接接收的由越南存款保险提供的纸质报告,按照档案法规定进行管理。

2. 信息技术局的责任:

a) 作为主要联络单位组织接收和及时更新来自越南存款保险通过网络传输或通过载体发送的电子报表模板。如报表名称、文件结构错误、技术检查标准缺失或缺少报表模板,应要求越南存款保险报告修正并按规重新提交;及时反馈数据状态给报送单位。中国人民银行内部发生数据传输故障时,立即采取措施修复;

b) 与越南存款保险合作确保中国人民银行与越南存款保险之间的通信连接、维护,并保障信息传递的安全性和保密性;

c) 主持并协调中国人民银行相关单位及越南存款保险处理在执行《存款保险法》、本通知和中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知过程中出现的技术问题;

d) 指导越南存款保险发放、管理用于报表系统的电子签名密钥和程序;

d) 主持制定并协调货币信贷预测司-金融稳定司及相关单位,规定电子报表名称、文件结构,并指导越南存款保险编制、提交电子报表模板以执行本通知及中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知;

e) 作为联络点推动越南存款保险接触根据中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知规定的统计报表指标;

g) 当中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知中的电子报表结构发生变化时,通知越南存款保险。

3. 其他中国人民银行单位的责任:

a) 根据本通知及中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知向越南存款保险提供信息;

b) 协调信贷监督局制定并呈报中国人民银行行长发布、修改或补充关于中国人民银行与越南存款保险之间信息和报告目录、指标的通知;

c) 审查并反馈收到越南存款保险对负责提供的报表的审查;

d) 保管、存储并管理从越南存款保险直接接收的纸质报告,按照档案法规定进行管理。

第一条1. 中国人民银行区域分支机构的责任

1. 向越南存款保险股份有限公司及其在地的分支机构提供根据《越南存款保险法》、本通知及中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险股份有限公司信息、报告目录和指标决定的规定,属于其管理权限范围内的各金融机构、外资银行分支机构的名单及相关信息。

2. 与中国银行业监督管理局合作制定并实施中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险股份有限公司信息、报告目录和指标决定的相关规定。

3. 与越南存款保险股份有限公司分支机构建立协调机制,提供相关信息。

4. 接收越南存款保险股份有限公司及其分支机构的信息和报告,并根据其职能及时处理。

5. 与中国银行业监督管理局及越南存款保险股份有限公司分支机构合作解决中国人民银行区域分支机构在执行《越南存款保险法》、本通知及中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险股份有限公司信息、报告目录和指标决定过程中遇到的问题。

6. 根据法律法规保存、归档并管理从越南存款保险股份有限公司及其分支机构直接接收的书面报告。

第一条2. 越南存款保险股份有限公司的责任

1. 越南存款保险股份有限公司有责任根据《越南存款保险法》、本通知及中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险股份有限公司信息、报告目录和指标决定的规定,向中国人民银行提供相关信息。

2. 与中国银行业监督管理局合作制定、呈报并修订中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险股份有限公司信息、报告目录和指标决定的相关规定。

3. 与中国银行业监督管理局信息技术局合作确保中国人民银行与越南存款保险股份有限公司之间通信网络的安全性和保密性。

4. 基于对参与存款保险组织的检查评估结果或其他相关信息,发现参与存款保险组织存在违反安全规定、其他金融法律法规的风险、支付能力丧失风险或资产损失风险,以及可能对其他参与存款保险组织产生负面影响时,越南存款保险股份有限公司应及时向中国银行业监督管理局提供相关情况。

5. 指导分支机构建立并实施与中国人民银行区域分支机构的协调机制和信息共享机制。

6. 根据法律法规和中国人民银行行长的指示保存、归档并向中国人民银行提供数据和报告。

第十三条 中国人民银行存款保险分支机构的责任

1. 根据本通知的规定,向所在区域的中国人民银行分支机构提供其管理范围内参与存款保险组织的信息,并按照中国人民银行行长决定的名录、信息指标和中国人民银行与越南存款保险公司之间的报告要求提供信息。

2. 建立并执行与所在区域的中国人民银行分支机构的合作机制,向其提供相关信息。

3. 协助所在区域的中国人民银行分支机构处理根据法律规定需要早期干预或特别监管的金融机构。

4. 根据法律法规和中国人民银行行长的指示,保管、存储并向所在区域的中国人民银行分支机构提供数据和报告。

第三章

组织实施 

第一条4. 施行效力

1. 本通知自2026年5月1日起施行。

2. 自本通知生效之日起,《中国人民银行行长2016年第34号令》关于中国人民银行与越南存款保险公司之间信息提供规定的条款失效,但第三款的规定除外。

3. 自本通知生效之日起,根据本通知第四条第一款、第四条第三款和第五条第一款规定的信息提供、报告方式以及第八条第一款规定的信息提交期限执行《中国人民银行行长2016年第34号令》附录一、附录二的规定,直至中国人民银行行长关于中国人民银行与越南存款保险公司之间信息名录、指标和报告规定的决定生效。

第一条5. 实施组织

中国人民银行、越南存款保险公司的各分支机构及其相关单位和个人应负责组织实施本通知。/

收件人:
- 如第一条;
- 人民银行劳动保障局;
- 国务院办公厅;
- 司法部(以供检查);
- 公报;
- 中国人民银行官方网站;
- 存档:办公室,档案室1(三份)。

行长

副行长

(已签)

团泰松

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.