内政部第02/2006/QĐ-BNV号决定批准越南机械科学技术协会章程(修订),自登报之日起十五日后生效。该章程规定了协会的职能、任务和组织活动。
적용 범위
越南机械科学技术协会
핵심 사항
- 越南机械科学技术协会章程(修订)已于2004年8月27日第四次代表大会通过并获批准。
- 本决定自登报之日起十五日后生效。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 越南机械科学技术协会将按照已批准的章程运作,以提高协会的活动效果。
❓ 자주 묻는 질문
本决定何时生效?
本决定自登报之日起十五日后生效。
越南机械科学技术协会章程(修订)是在什么时间通过的?
越南机械科学技术协会章程(修订)已于2004年8月27日第四次代表大会通过。
越南机械科学技术协会依据什么条件运作?
协会依照已批准的章程(修订)运作,未提及具体其他运作条件。
本决定适用于谁?
本决定适用于越南机械科学技术协会。
根据章程(修订),越南机械科学技术协会有哪些职能和任务?
本决定中未具体列出协会的具体职能和任务信息。
전문
决定
关于批准修改后的越南机械科学技术协会章程
______________________________
内务部部长
根据1957年5月20日第102/SL-L004号政令发布的关于成立协会权利的法律规定;
根据2003年5月9日第45/2003/NĐ-CP号政府法令,规定内务部的职能、任务、权限和组织结构;
根据2003年7月30日第88/2003/NĐ-CP号政府法令,规定协会的组织、活动和管理;
经越南机械科学技术协会会长和非政府组织司司长提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准由该协会第四次大会于2004年8月27日通过的修改后的越南机械科学技术协会章程。
条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。
条 3. 越南机械科学技术协会会长和非政府组织司司长负责执行本决定。
副部长
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: